Ce livre se recommande par sa clarté.
这本写得清晰明快, 值得一读。
Celui qui écrit le livre l'écrit par désir, par ignorance de ce centre.
通过欲望和对这一中心忽视,写作者写这本。
Picasso absorbé l'essence de l'art, le monde célèbre la conception, un parfait outil d'écriture.
吸收毕加索艺术精华,经世界名家设计,成为完美写工具。
Placé entre parenthèse (?), le point d'interrogation marque l'incertitude.
写在括号问号,表达不定性。
Pourquoi ne pas signer pendant qu'il y est?
为什么写时又偏偏不署名?
Ecrire, c'est une façon de parler sans être interrumpu.
写,是一种不被打扰倾述。
Ecrivez en grosses lettres,s'il vous plaît .
请你们粗体字写。
Société à produire plaque de métal écrit, vert bord, principalement tableau blanc.
本公司以生产金属写板,绿板,白板为主。
Je pourrai parler avec un accent français et écrire correctement.
我将可以说地道法语并且正写.
Les documents et programmes normalisés de l'ONU ne répondent pas à leurs besoins.
写标准联合国文件和方案并不符合这些社会需要。
Pendant son interrogatoire, elle a reconnu avoir écrit et distribué ce texte.
在询问过程中,写和散发了这篇文章。
Il ne fallait pas négliger l'importance de l'écrit.
人们不应当忽视写重要性。
Le travail sur un rédacteur de requêtes d'extradition, similaire, a commencé.
编制一个类似引渡请求写工具工作已经开始。
Mais, en fait, ce processus est toujours en cours.
然而,这一篇章现在仍在写。
Santa Fe attribue la disparité des chiffres entre les deux polices d'assurance à des «erreurs matérielles».
Santa Fe将这两份保单差别称为“写错误”。
Pour rendre une proposition de projet attrayante, un long travail de préparation est indispensable.
要把建议写得有吸引力,需要做广泛后台工作。
Ce rapport était rédigé en chinois et accompagné d'une traduction en anglais.
报告以中文写,并附有英文译本。
Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.
据最有名望学者说,很久以前,我们祖先可能写来进行交流。
Produits de papier à écrire, papier glacé, le général de poker, poker avis, le net sacs en plastique.
产品有写纸,有光纸,普通扑克,公告扑克,塑料网袋。
Chaque jour, des Iraquiens écrivent avec leur sang l'histoire de leur héroïsme et de leur détermination.
每天,伊拉克人都在自己鲜血写他们英勇传奇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour l'ensemble des caractères d'écriture du monde.
个全世界所有书写字体都可用的。
La suite de l'Histoire devait être écrite par les peuples de l'Arctique.
剩下的历史将由北极地区的人民来书写。
Le plus difficile, je crois, c’est l'écriture du chinois.
最难的就是汉字的书写。
C'est, au fond, choisir d'écrire l'histoire plutôt que de la subir.
最终,选择书写历史而不是屈服于历史。
Mais elles seront historiques, et ensemble nous aurons les écrire pour nos générations.
但未来几年将是历史性的,我们将共为我们这人书写历史。
Le contrat doit être rédigé en général en français et en chinois.
合要用法语和中文两种文字书写。
Je n'aime pas répondre toujours à la même question, écrire beaucoup de papiers.
我不喜欢回答的问题,书写很多份文件。
C'est-à-dire que les chiffres, ça permet d'écrire des nombres.
也就是说数字用来书写数目。
C'est comme les lettres en fait, pour les mots.
其实就和书写文字的字母样。
Alors attention, qui, c'est un mot invariable, c'est-à-dire qu'il s'écrit toujours de la même façon.
注意了,“qui”是个不变的词,也就是说,它总是的方式书写。
Ensuite, pour écrire correctement un nombre cardinal, vous devez également connaître les règles d'accord.
接下来,要正确书写基数词,你们还需要了解搭配规则。
Ah... sur le grimoire, c'est écrit en écriture décimale, pas en écriture fractionnaire.
啊… … 魔法书上是用十进制分数书写的,不是用小数写的。
Écrire les sinogrammes carrés avec un pinceau souple correspond à l’esprit philosophique oriental.
用柔软的毛笔书写方正的汉字正符合了东方的哲学精神。
Le papier Huang Ma a servi à écrire la bible en chinois.
黄麻纸多用来书写中国古老的经书。
Comme pour l'accent grave, parfois on l'utilise pour différencier des notions à l'écrit.
和开音符样,有时它是用来在书写时区分不概念的。
Devons nous ré-écrire l’histoire de l’art après l’avoir découverte ?
发现她后,我们是否要重新书写艺术史?
Tous deux écrivaient depuis longtemps avant leur rencontre, elle depuis l'enfance, lui depuis l'adolescence.
在他们遇前,他们都有很长的书写历史。她是从孩童时开始,他是从青少年时开始的。
Par conséquent, tout ce qui est inférieur à deux s'écrit au singulier.
因此,所有小于二的数量都用单数形式书写。
On constate que les Hommes ont toujours écrit sur des fonds clairs.
我们可看到,人们总是在浅色背景上书写。
Et votre livre sinon, c'est une histoire d'amour?
那你的书写的什么,爱情故事吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释