有奖纠错
| 划词

Elle n’avait pas l’air contente, alors nous sommes vite partis avec les caisses.

她看起来很不高兴,们就着箱子走

评价该例句:好评差评指正

Apprends-tu bien chaque soir toutes tes leçons?

你每天晚上是不是都的复习功课呢?

评价该例句:好评差评指正

Comme on pouvait s'y attendre, l'agresseur s'est dûment conformé à la demande formulée.

正如预料的那样,侵略者地照着做

评价该例句:好评差评指正

Comme le parking est petit, on fait la queue. A 7h, il fait déjà 33 degrées, insupportable!

场地太小(又逢暑假,一堆人学),所以还的排队.早上七点的课,己经高温33度,快挂.

评价该例句:好评差评指正

Alex : Tu peux me passer l’éponge aussi ? Attends, bouge pas, elle est dans la douche. Loulou ?

能把海吗?等等,别动,它好像在浴间里,小

评价该例句:好评差评指正

Maintenant je ne m’en occupe même plus.Il se fait manger, et il part travailler, me laissant seule ronfler dans le lit.

丈夫自做早点,自己吃掉去上班,留下一个人睡昏天黑地。

评价该例句:好评差评指正

Alex : Vite. J’ai froid, Loulou. Merci. Tiens, en même temps, tu veux pas mon rasoir pour les jambes, s’il te plait ?

快点,冷死,小,谢谢,嘿,你能不能一起把刮腿毛的刀递

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定睛, 定镜水准仪, 定居, 定居(游牧民族的), 定居的, 定居的民族, 定居的游牧民族, 定居点, 定居民族, 定居农村,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小淘气古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Après, la maman d'Agnan nous a dit d'aller jouer gentiment dans la chambre d'Agnan.

然后阿妈妈说让我们去阿房间乖乖玩。

评价该例句:好评差评指正
小淘气古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

J'espère que tu vas être très sage et très obéissant. »

我希望你能乖乖听话”。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Allons chercher Peppa. Reste bien à coté de moi !

我们去找佩奇。乖乖在我边上!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ah, pour leur dire, sois sage !

这是在告诉他们,要乖乖

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Si vous n'avez pas peur, entrez donc dans ma cage .

乖乖步入我笼子 你若是不怕。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Je restais assis, bien sage, au premier rang et j’admirais la toute-puissance paternelle.

乖乖地坐着在第排,我很崇拜父亲至高无上权力。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Et toi, fifille, tiens, des agrafes de diamants.

—你,小乖乖?噢,钻石搭扣。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Mais, fifille, ça ne me regarde pas.

乖乖,这可不关我事。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Jouons à la question, et il faudra bien qu’elle avoue où est son argent.

‘我们来让她吃点苦头,那样她就会乖乖地告诉我们钱在哪儿啦。’

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Dis donc, ma biche, j’y suis, je t’attends.

“喂,我乖乖,我在这里,我等着你。”

评价该例句:好评差评指正
百吉饼 Studio Bagel

Qu'est-ce que tu veux de plus mon p'tit ?

你还想怎么样 小乖乖

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Felton obéit ; cette femme était déjà toute sa pensée, toute son âme.

费尔顿乖乖地顺从了;这个女人已经成了他全部思维、全部灵魂。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

J'ai alterné la douceur et la fermeté et elle s'est retrouvée dehors vite fait.

我对她刚柔并济 软硬兼施 然后她很快就乖乖走了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les mioches, si vous ne retrouvez pas papa maman, revenez ici ce soir.

乖乖们,要是你们找不着爹妈,今晚便回到这里来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Eh bien, bonsoir, fit-il, je m’en vas à mon éléphant avec mes mômes.

“好吧,再见,我要领着我乖乖去找我大象了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Ce sont des amis à toi, mon chéri ?

“是你朋友吗,纳威,小乖乖?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le départ de Ginny ne se fit pas en silence.

金妮并不是乖乖离开

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

A la bonne heure, retournez gentiment à votre place, et surtout ne faites plus le jaloux. ”

“这就太好了,乖乖地回到您座位上去,再不要吃什么醋了。”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Philip lui tendait toujours la main, mais Lisa s’obstinait à marcher quelques pas à côté ou devant lui.

菲利普直牵着丽莎手,但是丽莎却不太愿意乖乖地走在他身边。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Comme j’ai été sage cent trente-sept fois cette année, que la maîtresse ne m’a jamais punie, je suis déçue.

就冲着我今年137次乖乖,妈妈也没有惩罚我,我很失望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


定硫仪(自动), 定论, 定律, 定率税, 定锚转向, 定门器, 定苗, 定名, 定命论, 定内径,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接