有奖纠错
| 划词

11 L'État partie objecte que l'auteur n'a pas étayé ses griefs.

11 缔约辩称,提交人未能明他的申诉。

评价该例句:好评差评指正

L'article 22 de la loi prévoit la charge de la preuve inversée.

第22了倒置

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas d'une différence de traitement, la charge de la preuve revient à l'employeur.

在差别待遇案件中,由雇主承担。

评价该例句:好评差评指正

Les chambres spéciales ont offert aux victimes et aux témoins la possibilité effective d'être entendus.

特别小组为受害者和人提供了一个有效的场所。

评价该例句:好评差评指正

Complexe, le sujet intitulé « Réserves aux traités » nécessite un examen très approfondi.

这样一来,存在单方面义务的就转给了作出声明的家。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, l'auteur n'avait pas assumé la charge de la preuve comme il le devait.

因此,提交人未能够履行必要的

评价该例句:好评差评指正

Le choix de la preuve à présenter est généralement laissé à la discrétion du procureur.

在选择提交据与承担负担的选择通常由检察官自行斟酌夺。

评价该例句:好评差评指正

L'article 25 réglemente également dans une certaine mesure la charge de la preuve.

第二十五还在某种程度上

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, la partie qui supporterait la charge de la preuve devrait supporter la perte.

因此,谁负有,谁就不得不承担损失。

评价该例句:好评差评指正

Certaines décisions portent à penser que la charge de la preuve varie selon le contexte.

一些判决表明会随情况的变化而变化。

评价该例句:好评差评指正

On s'est également interrogé sur l'attribution de la charge de la preuve en cas d'innavigabilité.

提出的另一个忧虑是,对于不适航问题,将如何适用。

评价该例句:好评差评指正

C'est au Gouvernement qu'incombe la charge de prouver que l'affaire était particulièrement complexe.

政府应承担明此案非常复杂的

评价该例句:好评差评指正

Si cette condition n'était pas remplie, l'auteur aurait droit à l'acquittement.

如果法院不能履行该,提交人则将被无罪释放。

评价该例句:好评差评指正

L'article 114 1) dispose que l'accusé n'a pas la charge de la preuve.

根据第114(1),被告人无

评价该例句:好评差评指正

En l'espèce, le tribunal a considéré que les représentants étrangers avaient fourni ladite preuve.

法院此处认为这些外管理人已经履行了这一

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation est désormais effectuée avec une règle uniforme de charge de la preuve.

目前,进行评估有统一的要求。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, la charge de la preuve incombait aux peuples autochtones.

有关障碍包括土著人民的等。

评价该例句:好评差评指正

Le chargeur, a-t-on noté, n'assumait pas une charge aussi lourde qu'on l'affirmait.

据指出,托运人承担的并不如所说的那么大。

评价该例句:好评差评指正

L'accusation présente actuellement ses moyens de preuve.

检方目前正在进行主案

评价该例句:好评差评指正

Les exposés à charge ne sont qu'une partie de la procédure.

检方的只是总体进程的一部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faire florès, faire foi, faire garder, faire la nique, faire la paix, faire la palpation en cherchant le pouls, faire le guet, faire le ménage, faire le plein de, faire le sérum,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接