有奖纠错
| 划词

Dans de nombreux pays, les travailleurs migrants temporaires sont protégés par la législation du travail.

许多国家具有保移民时工劳工规定。

评价该例句:好评差评指正

La plupart étaient engagés à titre temporaire et vivaient dans la crainte perpétuelle d'être renvoyés.

大多数人作时工,时刻面被解雇威胁。

评价该例句:好评差评指正

La plupart occupent des emplois temporaires et vivent sous la menace constante d'être renvoyés.

大多数人做都是时工,始终生活在遭解雇威胁之下。

评价该例句:好评差评指正

L'égalité des droits entre le travailleur sous contrat permanent et le travailleur intérimaire.

三十四、有长期雇工人与时工享有等权利。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs pays d'Asie accueillent de nombreux travailleurs migrants dans le cadre de programmes d'admission temporaire.

亚洲几个国家在时工方案下接纳大量移徙工人。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui pénalise particulièrement les femmes, c'est qu'elles sont et restent des travailleuses temporaires.

对妇女损害最大是她们直被当作时工

评价该例句:好评差评指正

S'ils exercent pour la plupart un emploi non salarié, beaucoup n'ont cependant que des emplois occasionnels.

大多数是某种形式“自行就业”,虽然许多人是时工

评价该例句:好评差评指正

Dans certains, les travailleurs domestiques migrants sont considérés comme des travailleurs temporaires parrainés par un employeur.

在有些国家,移徙家庭佣工被视为由雇主保时工

评价该例句:好评差评指正

Elles contribuent 71 % de la main-d'oeuvre occasionnelle dans les plantations de thé et de tabac.

妇女加工全国粮食90%,占茶叶和烟草产业部门时工71%。

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale a également rencontré des représentants de travailleurs temporaires et plus précisément d'ouvriers agricoles.

特别报告员还会见了时工代表特别是时农业工人代表。

评价该例句:好评差评指正

La législation du travail est particulièrement inefficace dans le cas des travailleurs migrants temporaires en situation irrégulière.

尤其就无证移民时工而言,劳工法不起什么作

评价该例句:好评差评指正

Cependant, cette progression de l'emploi dans le secteur informel est étroitement liée à une précarisation du travail.

不过,非正式化与雇佣时工制紧密相连。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant l'évolution inquiétante vers l'emploi non structuré et la précarisation de l'emploi persiste dans la région.

时,该地区仍然有令人忧虑非正规就业和雇时工趋势。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait davantage de travailleuses dans les secteurs autres que métallurgiques (fabrication de briques et de tuiles).

与其他行业相比,非金属制造业(砖瓦制造业)和冶金业中季节工和时工数量相对较多。

评价该例句:好评差评指正

D'après l'Association des sociétés de travail temporaire, l'emploi de personnel intérimaire représentait environ 23 000 personnes-année de travail en 2006.

这种雇关系平衡持续时间为82天。 据人事部门公司协会称,在2006年,时工影响约占23 000人工年。

评价该例句:好评差评指正

D'autres projets de construction font aussi appel à des journaliers, mais ce sont presque toujours les hommes qu'on engage.

其他建筑项目也时工,但雇几乎全为男性难民。

评价该例句:好评差评指正

Il serait intéressant de savoir si le Gouvernement envisage d'étendre à la main-d'œuvre saisonnière et occasionnelle les congés payés parentaux.

她还有兴趣了解,新西兰政府是否制定了任何计划,将带薪育儿假扩展到季节工和时工

评价该例句:好评差评指正

La fréquence du travail occasionnel parmi les femmes et la proportion élevée de femmes parmi les pauvres sont incontestablement liées.

妇女做时工频率与穷人中妇女高比例无疑是联系在

评价该例句:好评差评指正

Dans les accords sur la main-d'œuvre eux-mêmes, les employés de maison sont parfois simplement compris dans la catégorie des «travailleurs temporaires».

即使在劳动协议中,家庭佣工有时也只是被归于“时工类。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il devrait veiller à ce que les droits économiques, sociaux et culturels des travailleurs temporaires soient effectivement respectés.

此外,政府还应保证切实遵守时工经济、社会和文化权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


erbique, erbium, Ercé, Ercilla, ercinite, erdine, erdite, erdmannite, ère, Erechtites,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说中级

Oui, mon cher Arthur. Les petits boulots sont très demandés et on est à la mi-juin.

好的,亲爱的Arthur。时工需求很大,现在已经是六中旬了。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors, c'est l'histoire d'une intérimaire qui arrive dans un crématorium pour prendre la place d'un maître de cérémonie funéraire.

故事讲的是,一位时工到焚尸房代替葬礼主持人。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Évidemment, elle fait plein de gaffes et à un moment donné, elle flashe sur l'un des porteurs du cercueil.

当然,这位时工做了很多蠢事,在某一刻,她爱上了一位挑棺材的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6

A l'hôpital de Millau, des intérimaires touchaient 5 fois plus que des titulaires.

- 在米约医院,时工的收入是全职工人的 5 倍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1

Des intérimaires très demandés depuis quelques semaines.

- 几周时工的需求一直很大。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1

Là, quasiment 50 % de nos effectifs sont de l'intérim.

在那里, 我们近 50% 的劳动力都是时工

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1

Les entreprises savaient à peu près combien de temps elles prenaient un intérimaire.

- 公司大致知道他们需要时工多长时间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1

On a plus de travailleurs intérimaires. Il y a eu des embauches entre-temps.

我们有更多的时工。在此期间,一直在进行招聘。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2

A Stockholm, il existe des agences d'intérim spécialisées.

在斯德哥尔摩,有专门的时工机构。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3

Dans 5 jours, la loi Rist plafonnera la rémunération des médecins remplaçants, les intérimaires.

5 天后,里斯特法将限制替代医生、时工的薪酬。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3

Les intérimaires ne veulent plus venir à partir d'avril?

- 时工不想再从四

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2

Il a rendez-vous dans son agence d'intérim.

- 他要去时工中介所赴约。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2

Dans cette agence d'intérim, le patron est inquiet.

这家时工中介的老板忧心忡忡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6

Face à la pénurie d'infirmiers, les hôpitaux font de plus en plus appel à des intérimaires.

- 面对护士短缺,医院越越多地需要时工

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Mais votre tâche essentielle consistera à encadrer et coordonner l'ensemble du personnel de réception, il y a neuf personnes fixes et quelques extras.

但您主要的工作在于带领指导并调配接待部的所有人员,共有9个固定员工和一些时工

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Donc par exemple quand Corinne Maciro se déshabille sur la scène des Césars pour lutter contre la précarité des intermittents, elle fait du nudisme.

例如当科琳娜·马西罗脱衣服在凯撒奖的舞台上为时工的困境抗争时,她是在进行裸体主义。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1

Un défi appelé à durer pour ces entreprises qui font déjà face à une pénurie chronique d'intérimaires dans certains secteurs comme le BTP.

- 对于这些在建筑等某些行业已经面时工长期短缺的公司说, 这是一个持续的挑战。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10

Au total, 20 intérimaires en moins dans cette entreprise à cause de la tension sur le marché immobilier et la flambée des matières premières.

- 由于房地产市场紧张和原材料激增,该公司总共减少了 20 名时工

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11

Si on arrive à un stade où ça devient encore plus compliqué qu'aujourd'hui, on devra licencier et travailler plus avec de l'intérim ou du saisonnier.

- 如果我们达到比今天更复杂的阶段, 我们将不得不裁员并更多地雇用时工或季节工。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Même pour un esprit non prévenu, il semblait avoir été mis au monde pour exercer les fonctions discrètes mais indispensables d'auxiliaire municipal temporaire à soixante-deux francs trente par jour.

连毫无偏见的人都会认为,他似乎天生就是干那种平凡而又不可或缺的政府辅助工作、日薪六十二法郎三十分的时工

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ergocornine, ergocriptine, ergocristinine, ergodicité, ergodique, ergodisme, ergodynamographe, ergogramme, ergographe, ergoklonine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接