有奖纠错
| 划词

La nature fait pousser ses meilleurs blés dans une terre noire riche et fertile.

大自然在丰饶肥沃的黑色土长金黄的麦田。

评价该例句:好评差评指正

Machine aveugle et sourde, en cruautés féconde !

轻率的,充耳不闻的机器,带着丰饶的残酷!

评价该例句:好评差评指正

Al-Qaida à voler Food Products Co., Ltd située dans la plaine fertile du sud du Shanxi, l'ancêtre de la culture - Hou Ji natif du lieu.

飞凯达食品有限公司位于物产丰饶的晋南平原,农作物的始祖——后之故里。

评价该例句:好评差评指正

Du millénaire présent, symbole de la plénitude divine et de la perfection du témoignage, peuvent naître des avancées supplémentaires dans l'édification d'un monde plus juste et plus pacifique.

本千年是个预测我们将加以证明的丰饶和完美的象征,它具有巨大潜力使我们在建立更公正和平的世界上取展。

评价该例句:好评差评指正

Il est même possible qu'à moyen terme, ceux-ci tirent profit des hausses de températures du fait de meilleurs rendements agricoles obtenus grâce à la fertilisation par le CO2 et à une baisse des coûts des transports (par les routes arctiques libres de glaces).

国家甚至可能(因碳丰饶作用)提高农业产量和降低(穿越无冰北极运输线的)运输费用,在期内实际益于温度上升。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


必要的知识, 必要基团, 必要劳动, 必要前提, 必要时间, 必要素, 必要条件, 必要性, 必由之路, 必争之地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史

Il est fait de céréale, et symbolise l'abondance terrestre, la vie, la fécondité.

它由谷物制成,象征着、生命和繁衍。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

A droite, la Fortune est reconnaissable à sa corne d'abondance

在右边," 财富 " 可以通她的角来别。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Voici, il y aura sept années de grande abondance dans tout le pays d'Égypte.

看哪,整个埃及地将有七年的

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Les sept années d'abondance qu'il y eut au pays d'Égypte s'écoulèrent.

埃及土地上的七年了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cet îlot, boisé sur toute sa surface, n’offrait pas cette diversité d’aspect de l’île Lincoln, aride et sauvage sur une partie, mais fertile et riche sur l’autre.

这个树木丛生的小岛和林肯岛不同,林肯岛有的地方荒芜贫瘠,有的地方富庶,变化很多。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闭孔膜, 闭孔内肌, 闭孔前结节, 闭孔神经, 闭孔外肌, 闭口, 闭口不谈, 闭口不言, 闭口风洞, 闭口无言,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接