有奖纠错
| 划词

Il est le fruit d'un consensus durement acquis entre plusieurs experts hautement qualifiés, dont j'ai eu l'honneur de coordonner les efforts conjoints ces derniers mois.

它是在一合格专家中间之不易共识结果,在过去几个月我有幸协调这专家共同努力。

评价该例句:好评差评指正

C'est avec grand intérêt que l'Union européenne a pris note du rapport sur les activités de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) qui nous a été présenté par son Directeur général, M. Mohammed ElBaradei, dont nous saluons la présence parmi nous aujourd'hui.

欧洲联盟感兴趣地注意到由总拉迪向我们介绍国际原子能机构活动报告,我们欢迎他今天坐在我们中间

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保护神, 保护生活环境, 保护税, 保护税率, 保护涂层, 保护文物, 保护物, 保护现场, 保护消费者权益运动, 保护性的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Leurs instruments d’attaque et de défense consistaient en un casse-tête, sorte de massue de bois qui a raison des crânes les plus épais, et une espèce de « tomahawk, » pierre aiguisée très-dure, fixée entre deux bâtons par une gomme adhérente.

他们用来攻击和防卫的武器只,这重,厚的脑壳也能打碎。还有一种斧头叫作“托玛好克”,硬的石块磨成,夹在两根棍子中间的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保皇党人的, 保皇派的, 保皇主义, 保皇主义的, 保皇主义者, 保火险, 保级, 保加利亚, 保加利亚的, 保加利亚人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接