有奖纠错
| 划词

Le canard laqué est un des symboles national de la cuisine chinoise.

北京烤鸭是传统菜代表之一。

评价该例句:好评差评指正

Le fleuve Jaune est le berceau de l'ancienne civilisation chinoise.

黄河是古代文明摇篮。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, 20 000 musulman chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.

至今,已有 20 000 名穆斯林去过麦加朝圣。

评价该例句:好评差评指正

J'espère que tous les secteurs du monde sont venus à bénéficier de cette spécialité chinoise.

希望各阶层人世都来品尝这特产。

评价该例句:好评差评指正

Les calomnies des ennemis ne sauraient point atteindre le grand peuple chinois.

敌人诽谤于伟大人民。

评价该例句:好评差评指正

Les importations chinoises de Birmanie ont crû de 71,2 % pendant cette période.

在同一时期,从缅甸进口贸易额增加了71.2%。

评价该例句:好评差评指正

Toute l'histoire de l'Armée rouge se confond avec celle de la révolution.

所有红军历史和革命历史淆在了一起。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi que la capacité de sa population à trouver un langage commun avec le monde.

从此,问题关系到了崛起实质。还有全体华人寻求与世界共通话语能力。

评价该例句:好评差评指正

Également (souche) Seron la seule des entreprises chinoises en classe les fournisseurs d'outils.

也是(株)SERON唯一指定工具类供应商。

评价该例句:好评差评指正

8,est-ce que vous voulez me présenter vos amis chinois?

8.您是否愿意把您朋友介绍给我?

评价该例句:好评差评指正

Mais non, c'est un film chinois en version française .

不是美国片,这是一部法语对白影片。

评价该例句:好评差评指正

Etre le chinois que vous préfèrez sera la meilleure des récompenses pour moi.

给与我最好奖赏,就是让我成为你们最喜欢人。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant la méthode pédagogique chinoise est assez ancienne.

教育方法比较陈旧。

评价该例句:好评差评指正

La brève rencontre n’a pas fini d’attiser la colère des Chinois.

这次简短会晤不仅仅导致了愤怒。

评价该例句:好评差评指正

Merci. Voici quelques cadeaux que je vous apporte de mon pays.

谢谢。这是我给您带来得微薄礼物,特产, 望您笑纳。

评价该例句:好评差评指正

Puis-je savoir le but de votre voyage ?

我能否知道您去目的?

评价该例句:好评差评指正

La plupart des fêtes chinoises dépendent du calendrier lunaire.

大部分节日都是根据阴历订

评价该例句:好评差评指正

C'est un collectionneur chinois, présent dans la salle, qui l'a emporté.

买主是一位在现场大厅收藏家。

评价该例句:好评差评指正

Un cours de Tennis ! Avec une jolie Chinoise, et un joli Chinois.

网球场!跟漂亮女孩,和漂亮男孩。

评价该例句:好评差评指正

Des citoyens chinois proposent de boycotter des marques françaises, qu'avez-vous à leur dire ?

关于民众提出抵制法国货倡议,您有什么向对他们说吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


叉腰, 叉鱼, 叉枝藻属, 叉趾壁虎属, 叉状的, 叉子, , 杈杆儿, 杈子, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Un menu tout compris à 17 euros 50, avec une entrée dont les Chinois raffole.

一份全包套餐17。50 欧元,有中国人喜爱开胃菜。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Je vais faire des raviolis chinois pour toi, et aussi pour tes parents.

我要给你和你父母包中国饺子。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

La Chine accumule les victoires dans sa lutte incessante contre la pauvreté.

中国在与贫困不懈斗争中不断取得胜利。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le quinzième jour du huitième mois du calendrier lunaire est une fête traditionnelle chinoise.

农历八月十五是中国传统节日。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Shanghai est le centre économique, elle accueille le plus d’homme d’affaires étrangers.

上海是中国经济中心,它更多外国商人。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

D’autres parts, la charge de l’Etat chinois était lourde à assumer dans une époque critique.

另外,在此关他肩负中国国家事务又非常繁重。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ça, c'est un coffre chinois qui appartenait à ma grand-mère.

这是一个我祖母中国宝箱。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et puis, les arbres chinois, c'est un sacré truc.

然后,中国树木,是一个神圣东西。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Aujourd’hui, une vie complètement différente pour le peuple chinois.

今天,中国人民生活发生翻天覆地改变。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Lors de cette escapade, vous découvrirez un ensemble architectural traditionnel au sein d’un paysage chinois.

在游玩中,您会在中国风景之中发现传统建筑大集合。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Nous espérons que vous aurez envie de déguster ces bons produits du terroir chinois.

我们希望你们能够品尝到这些优质中国本土产品。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'ai trouvé que notre ami chinois, juste avant, son look lui allait très bien.

我觉得我们中国朋友之前造型也很适合他。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Imagine-t- on un orcheste français interprétant de la musique chinoise salle Pleyel, à Paris ?

大家能否想像一支法国乐队在巴黎普莱耶尔大厅演奏中国乐曲吗?

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Par ailleurs des autoroutes du nord du pays ont aussi été coupées.

此外,中国北部高速公路也已被阻隔。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Ce légume est une variété de choux chinois avec des fleurs jaunes.

这种蔬菜是中国卷心菜一个品种,有黄色花朵。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je souhaite d'abord au nom de notre Agence la bienvenue à mes amis chinois.

首先我代表我们旅行社欢迎中国朋友到来。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Tu as essayé le restaurant chinois sur les Champs-Elysées ?

你在香榭丽舍大街中国餐馆吃过饭吗?

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Pourquoi le Nouvel An chinois est après le nôtre ?

为什么中国新年(春节)在我们新年(元旦)之后?

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Des chinois du monde entier rentrent au pays fêter le nouvel an.

世界各地中国人回到国内来过春节。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Encore aujourd'hui, vous pouvez toujours en trouver sur les marchés chinois.

即使在今天,你们仍然可以在中国市场上找到它们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


插入杆, 插入几句话, 插入件, 插入句, 插入力, 插入模, 插入前锋线, 插入式电偶, 插入突变形成, 插入猥亵内容,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接