有奖纠错
| 划词

Les violences sexuelles en cette période de crise dans les camps de déplacés ou de réfugiés et même ailleurs suite à la dégradation des mœurs.

风日下,危机期间在流离失所者或难民的营地中,甚至在其他地方,发生性暴力事件。

评价该例句:好评差评指正

Le phénomène de la prostitution des femmes connaît une ampleur de plus en plus grandissante au Burkina Faso du fait, entre autres, de la paupérisation et du relâchement des moeurs.

妇女卖淫现象在布基纳法索愈来愈严重,原因是贫困风日下和道德沦丧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大脑连合发育不全, 大脑镰, 大脑内的, 大脑颞叶脓肿, 大脑脓肿, 大脑皮层, 大脑皮层的, 大脑皮层区, 大脑皮质, 大脑皮质部分切除术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous jouez-vous de la justice, accusé, et oseriez-vous donner à vos concitoyens le spectacle d’une corruption qui, dans une époque qui cependant ne laisse rien à désirer sous ce rapport, n’aurait pas encore eu son égale ?

“被告,你要戏弄法庭吗?你要在的时代,独创一帜,胆敢在你的同胞面前创立一个藐视法庭的先例?”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大脑下的, 大脑下静脉, 大脑星形细胞瘤, 大脑血管病, 大脑血管网状内皮瘤, 大脑叶, 大脑中动脉, 大脑中浅静脉, 大脑中深静脉, 大闹天宫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接