有奖纠错
| 划词

Escalader le toit du Monde est un défi que peu d'alpinistes ont relevé .

世界屋脊很少登山者能接受的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Le toit du Monde est un défi que peu d'alpinistes ont relevé .

世界屋脊很少登山者能接受的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Le mont Everest, en tant que toit du monde, et la chaîne de l'Himalaya doivent être protégés et leurs ressources utilisées à bon escient pour que toute l'humanité en bénéficie.

需要护和利用世界屋脊埃佛勒斯和喜马拉雅山,以便为全人类做出贡献。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蚕箔, 蚕肠线, 蚕虫, 蚕蔟, 蚕的, 蚕的蜕皮, 蚕豆, 蚕豆(三王来朝节饼内的), 蚕豆黄, 蚕豆荚,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Une file indienne sur le toit du monde.

屋脊的单纵队。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Nous parlons d'un homme qui, à l'âge de 65 ans, a escaladé le toit du monde.

我们正谈论的是65岁高龄时登顶屋脊的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Sur le toit du monde, impossible de se déplacer sans les emprunter.

屋脊,不借就走不动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Des Françaises forcément déçues, une autre sur le toit du monde.

——法国女性不可避免地感到失望,又个站屋脊的女性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

A la une ce soir: T.Riner pour la 11e fois sur toit du monde.

今晚聚光灯下:T.Riner第11次登屋脊

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Des centaines de visiteurs viennent ici chaque jour pour envoyer un courrier rédigé depuis le Toit du monde.

每天都有数百名游客来这里寄封来自屋脊的信。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Face au fléau du plastique, à chaque pays sa politique, jusqu'au toit du monde, au Népal.

- 面对塑料的祸害,每个国家都有自己的政屋脊,尼泊尔。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

70 ans après la première ascension, le toit du monde est victime de son succès.

首次登顶 70 年后,屋脊成为其自身成功的牺牲品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Commençons par un voyage sur le toit sur du monde, l'Everest qui célèbre les 70 ans de sa première ascension.

让我们从屋脊珠穆朗玛峰之旅开始吧,珠穆朗玛峰庆祝首次登顶 70 周年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

A.-S.Lapix: On passe du toit du monde à celui de la cathédrale Notre-Dame de Paris.

- A.-S.Lapix:我们从屋脊到巴黎圣母院。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Des associations organisent régulièrement des opérations de ramassage de déchets parce que le toit du monde est devenu une immense décharge.

协会定期组织垃圾收集活动,因为屋脊已成为个巨大的垃圾场。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Mon histoire se passe il y a très longtemps, dans un pays blanc balayé par la neige et le vent : le Toit du Monde.

我的故事发生很久以前,个被风雪席卷的白色国家:屋脊

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Le drapeau sud-africain flotte désormais sur le toit du monde, un symbole pour celle qui espère encourager la jeune génération africaine à viser plus haut.

南非国旗现飘扬屋脊,象征着希望鼓励非洲年轻代实现更高目标的人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Conquérir le Toit du monde, admirer malgré le danger ce que peu d'hommes ont contemplé, le sommet de l'Everest balayé par les vents où l'oxygène manque et le froid paralyse, n'a jamais attiré autant d'alpinistes.

- 征服屋脊,不畏艰险,勇攀高峰,极度缺氧、严寒致残的珠穆朗玛峰之巅,从来没有吸引过如此多的登山者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蚕沙, 蚕砂, 蚕食, 蚕食鲸吞, 蚕食市场, 蚕矢汤, 蚕室, 蚕丝, 蚕丝业, 蚕蚁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接