On ne saurait penser à tout.
我们可能得面面俱到。
Résultat, chacun agit dans son coin, sans se soucier des conséquences.
结就是,每个人按照自己的意愿行事,后。
Il n'a pas suffisamment réfléchi,si bien que son projet n'a pas abouti.
他得成熟,因此他的计划没有成功。
La France n'envisage pas de retirer ses diplomates du pays.
法国“目前”从叙利亚撤走其外交官。
Mais il ne considère pas, je ne sais pas, je pense faire!
但是,知道,我想我做到!
Les États Membres devraient envisager d'appliquer le régime des certificats d'origine le plus rapidement possible.
会员国应尽量拖延地执行原产地证书计划。
Les bailleurs de fonds devraient également délier l'aide pour plus d'efficacité.
捐助者还应附带条件的援助,以便取得更大的效能。
Les listes qui ne rempliront pas ces conditions ne seront pas retenues.
如符合些条件,候选人名单将予以。
Vu les circonstances particulières, des dérogations aux règles en matière d'achats publics sont actuellement envisagées.
鉴于情况特殊,目前正在按采购条例来进行。
On ne voyait pas bien sur quelles considérations pratiques ou théoriques reposait ce principe.
原则依据的实践或政策甚清晰。
Elle a jugé insuffisants les critères de « paralysie » ou de « situation financière précaire » d'une société.
个公司“瘫痪”或“财政情况危急”准被视为适当,予以。
L'indice de vulnérabilité environnementale cherchait à prendre la capacité d'adaptation en considération.
环境脆弱程度指数并包含应到复原能力。
Cette approche permettrait notamment d'exclure des indicateurs et objectifs budgétaires les entreprises publiques gérées commercialement.
个方法可以以商业方式经营的国营企业的指和预算目。
Il n'existe aucun argument moral ou juridique qui justifie le déni de ce droit inaliénable.
可剥夺的权利没有道德或法律上的理由。
Par exemple, le Cadre intégré pourrait servir à canaliser l'aide liée au commerce.
应当特别最发达国家的困境,尤其是它们对于支持建造必可少的基础设施作为多样化和提高竞争力的基础的迫切需要。
Le Groupe des États d'Afrique ne voit pas pourquoi la Commission envisagerait de les méconnaître.
因此非洲国家集团明白为什么委员会处理些事项。
La méthode, purement prospective, n'intéresse pas l'impact des initiatives déjà réalisées.
重要的是,该方法旨在评估拟议的行动:它为已经实施的行动进行影响评估。
À titre subsidiaire, il estime qu'elle est dénuée de fondement.
在个次要方面,它声称该案件的案情值得。
Cette prestation n'est pas tributaire du revenu de la mère ou du père.
支付该补贴时母亲或父亲的收入。
Les pensions sont versées sans considération du lieu de résidence et de la nationalité.
如被保险人支付了至少整年的保险费,则有权获得福利金(《老年和遗属保险法》第五十二条),该福利金的支付住所和国籍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu es la femme la plus dépensière que je connaisse. tu dépenses sans compter.
你是我认识的最会花钱的女人。你花钱虑后果。
Donc ce cliché, si on exclut les changements de slip, est plutôt faux.
如果虑更换内衣的部分,这种刻板印象是太正确的。
Suffisant pour décourager les athlètes qui envisagent cette option ?
这足以让运动员虑这种选择吗?
Il y a aussi les inondations mais bon, on n'en tient pas compte.
也有洪水,过嘛,我们虑这个了。
Je n'envisage pas de garnitures, tout simplement.
我虑配菜,这么简单。
Bon alors OK faut pas trop penser à la façon dont c’est fabriquée.
么,好吧,应该过多地虑它的制作方式。
Je me sentais vulnérable et donc j'ai laissé tomber ce côté là.
我感,所以我先虑这个。
C'est le fait de ne penser qu'aux extrêmes sans tenir compte d'un juste milieu.
是只虑极端情况而虑中间情况。
Moi, j'ai pris de la poitrine fraîche normale, très ordinaire pour pour penser au coût.
我,我拿的是正常的新鲜前胸肉,普通,我们可以虑成本。
Et c'est sans compter sur la guerre et le brigandage !
这还没有虑战争和抢劫的情况!
Je ne sais pas, je vais réfléchir.
我知道,再虑虑。
Vous pouvez donc choisir d'agir dans l'immédiat, sans voir les répercussions plus lointaines de vos actions.
因此你们会选择立马行动,虑现在的行动对未来的影响。
Non, je veux que vous réfléchissiez.
“,我要你虑虑。”
Je n'ai pas besoin de réfléchir.
“需要虑。”
Un peu cher je le trouve, mais on l'aime, il n'y a pas de prix pour cela.
我觉得有点贵。要是喜欢的话,虑价格了。
Tu vas pas parler à haute voix au milieu d'un resto sans penser aux autres autour de toi.
你会在餐厅虑周围人的感受而大声说话。
Il y a tellement de choses à faire la journée que le sommeil n'est pas toujours une priorité.
白天有太多事情要做,所以睡眠并总是优先虑的事项。
Ce qu’ils ont fait ne suffit donc pas ? demanda Pencroff, qui ne comprenait rien à ces hésitations.
“他们已经做的道还够吗?”潘克洛夫问道,他懂得仔细虑。
Les personnes honnêtes n'ont pas besoin de trop réfléchir à ce qu'elles disent, car elles disent simplement la vérité.
诚实的人需要太多虑自己的所说的话,因为他们只是讲了事实。
Vous vous demandez si cette institution est encore bien nécessaire ? La question ne se pose pas en France.
你在想这个机构是否还是必要的?在法国,这个问题需要虑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释