La beauté est une magie ratée- ou refusée.
美是一种有暇或不被承的魔力。
La durée maximum d'un stage non obligatoire peut être en théorie de 12 mois.
这个就是社保不承的。也就是除了事故是不保险的。
Le spiritualisme refuse d'admettre la matérialité de l'âme.
精神至上论不承灵魂的物质性。
Le Gouvernement israélien ne reconnaît pas mon mandat.
政府不承我的授权。
Au Guatemala, l'État a traditionnellement ignoré les droits ancestraux des communautés locales.
在危地马拉,国家历来不承当地社区的祖传权利。
En fait, ils ne reconnaissent même aucun droit de propriété sur les connaissances.
甚至可说,这些制度完全不承知的所有权。
Le divorce par renonciation est inconnu dans la législation burkinabé.
布基纳法索法律不承通过抛弃的离婚。
De tels mariages ne sont pas reconnus par l'État.
这样的婚姻国家是不承的。
M. Yasuda avait protesté de son innocence.
Yasuda先生坚持声称是无辜的,不承的指控。
Dans de tels cas, je n'ai aucun mal à accepter une obligation de non-reconnaissance.
在此类案件中,我可同意不承的义务。
En revanche, je vois mal ce qu'implique l'obligation de ne pas reconnaître un fait illicite.
然而,我很难理解,不承非法行为的义务指的是什么。
Le devoir de non-reconnaissance est, des lors, à mon sens, une obligation sans fondement réel.
因此,我为,不承的义务是一项没有实质内容的义务。
Toutefois, ceci est valable aussi pour les Chinois Han qui pratiquent des religions non reconnues.
但是,信奉不被国家承的宗教的汉族人来说也是一样。
Le projet de résolution L.2 ne souffle mot des intérêts légitimes de sécurité.
决议草案L.2不承正当的安全利益,正是古巴弃权的基本原因。
Tous les quatre ont plaidé non coupable des chefs figurant dans l'acte d'accusation.
四人均不承起诉书中的指控。
L'obligation de non-reconnaissance s'applique à tous les États, y compris l'État responsable.
(9) 不承的义务适用于所有国家,包括负有责任的国家,曾有过严重违反行为负有责任的国家企图通过它自己的“承”,巩固局面的情况。
La loi papouane-néo-guinéenne ne reconnaît pas la résidence permanente en dehors de la citoyenneté.
巴布亚新几内亚不承除公民外的永久居留权。
Le Hamas ne reconnaît pas à Israël le droit d'exister.
哈马斯不承的生存权。
Au contraire, il n'a ni admis ses crimes ni penser à en dédommager les victimes.
与此相反,日本既不承自己的犯罪行径,也不想此提供赔偿。
La loi ne reconnaît pas les unions libres, de sorte qu'il n'en découle aucun droit.
法律不承事实上的婚姻,因而此种婚姻不享有任何权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pourtant, si je n’en veux pas de vos libertés, je suis bien libre.
“可,如果我不承认你的自由,我却会过得更自由呀。”
Coupeau n’aurait pas osé se marier, sans qu’ils eussent avant tout accepté sa femme.
如果他们不承认古波未来的妻子,古波可就不敢造次。
Barrois ne reconnaissait d’autre maître que Noirtier et n’admettait jamais que ses volontés fussent contestées en rien.
在巴罗斯眼里除了诺瓦蒂埃以外,他不承认再有别的主人的,因而也就决不允许他主人的意愿受到任何阻挠。
Cet épisode ne figure pas dans les évangiles mais dans d'autres récits non reconnus par l'Église, dits apocryphes.
这一说并没有出现在福音书中,而出现在教会不承认的其他故事中。
Seulement, l'état de catastrophe naturelle n'est pas reconnu, et ce n'est pas gagné.
只,天灾的状态不承认的,打不赢的。
Ou lorsqu'il n'admet pas ses erreurs et se met rapidement sur la défensive.
或者当他不承认自己的错误并迅速采取防御措施时。
A la barre, les hommes rechignent souvent à reconnaître leurs torts.
- 在酒吧里,男人往往不愿意承认自己的错误。
Mais Fermina Daza n'avait pas pour autant admis l'existence des avions.
但费尔米娜·达扎 (Fermina Daza) 不承认这飞机的存在。
14 alors ? Non crie la France et la Sarre, ça reviendrait à ne pas entériner l'autonomie ! 13 alors ?
么14颗星呢?不,法和萨尔州大声疾呼,因为这意味着不承认萨尔州的自治!么13呢?
Qu’ils sachent bien que tout est fait pour obtenir leur libération. Sans rien concéder de nos principes.
让他们知道,一切都在做,以确保他们的释放。不承认我们的原则。
Venons-en à cette élection dans la République turque de Chypre-Nord, un territoire non-reconnu par la communauté internationale.
现在让我们谈谈北塞浦路斯土耳其共和的这次选举,这一不被际社会承认的领土。
Ils jugent avec les facultés cognitives qui sont les leurs, sans admettre que le cerveau évolue.
他们用自己的认知能力来判断,而不承认大脑进化的。
Les États-Unis, l'Union européenne et plusieurs pays d'Amérique latine ne reconnaissent pas la réélection du président sortant Maduro.
美、欧盟和一拉丁美洲家不承认即将卸任的马杜罗的连任。
Comme ceux qui parlent d'un « sentiment d'insécurité » , sans toujours admettre la réalité de l'insécurité.
就像谈论“不安全感”的人,并不承认不安全的现实。
Et... Il n'y a pas une non reconnaissance des autres dieux, il y a simplement le dieu principal.
而且...并非不承认其他神祇的存在,只有一主神。
C'était super cliché du mec qui se fait refouler et qui dit : mais non, moi personne ne me refoule !
当他说没人拒绝过他的时候很像种被拒绝却不承认的男人说的话!
Il n'y a pas un petit péché mignon un peu moins avouable que vous pourriez dire dans l'intimité devant cette caméra ?
有没有什么稍微不么容易承认的“罪恶小嗜好”,可以在这镜头前说的?
Une annexion en aucun cas reconnue par la communauté internationale, mais préparée de longue date par le maître du Kremlin.
际社会不承认的吞并,而由克里姆林宫的主人准备了很长时间。
En revanche, le tribunal n'a pas reconnu de lien de cause à effet entre le harcèlement qu'il subissait et son suicide.
另一方面,法院不承认他所遭受的骚扰与他的自杀之间存在因果关系。
Son président ne reconnaît pas les prédictions sur le réchauffement climatique qui font pourtant consensus au sein de la communauté scientifique.
它的不承认关于全球变暖的预测,而这预测仍然科学界的共识。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释