有奖纠错
| 划词

Je n'adhère pas du tout à ses idées.

完全同意他想法。

评价该例句:好评差评指正

Stella entre dans le monde... un nouveau monde, à l'opposé de celui qu'elle connaît.

她开始进入一个跟她原完全一样世界。

评价该例句:好评差评指正

Il est hors de question que l'État prenne à sa charge cette dépense.

让国家负担这笔开销, 这是完全可能事。

评价该例句:好评差评指正

Les parents n'approuvent pas du tout le mariage de leur fille .

父母完全同意女儿婚事。

评价该例句:好评差评指正

Il est beaucoup plus stupide de réaliser un investissement qu'on ne comprend pas pleinement.

完全了解情况下进行投资是更加愚蠢行为。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ayant subi un avortement partiel peuvent demander des soins médicaux.

对请求完全流产妇女可提供医疗服务。

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre des accords conclus à Charm el-Cheikh a été lente et partielle.

对沙姆沙伊谅解执行是缓慢而完全

评价该例句:好评差评指正

Elles obéissent à des motifs politiques et n'auraient pas dû être reprises de cette façon.

种族主义和种族歧视报告中出现有关缅甸民族状况资料完全公正,是受到政治因素操纵,决不应该这样做。

评价该例句:好评差评指正

Les soins médicaux sont entièrement gratuits pour les femmes ayant eu une fausse-couche incomplète.

完全流产妇女提供全额免费医疗救助。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les résultats de ce sommet ne répondent pas entièrement aux aspirations de l'Afrique.

然而,首结果并完全符合非洲愿望。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'instant, seules des évaluations approximatives, partielles ou sectorielles existent.

到目前为止,仅有一些粗糙、完全或部门特定评估。

评价该例句:好评差评指正

Et encore cet inventaire des répercussions des activités menées par ces régimes est-il incomplet.

而所有上列各项只是上述政权活动所致后果完全记录。

评价该例句:好评差评指正

Or, les données enregistrées ne sont pas complètes en raison du phénomène de sous-déclaration.

但是,由于未作充分报告,所记录数据是完全

评价该例句:好评差评指正

Cette accusation est totalement fausse et sans fondement.

这些指控完全真实,是没有根据

评价该例句:好评差评指正

Il n'est donc pas facile de comparer les différentes données.

因此数据并完全是可比

评价该例句:好评差评指正

Ça, je ne comprends pas très bien.

我说过,我完全清楚他含义是什么。

评价该例句:好评差评指正

Cette rapidité n'est pas attendue exclusivement des organismes de secours.

迅速回应并完全是救助机构一项要求。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas contraire, notre foi est amoindrie et incomplète.

否则,我们信仰就被削弱,就是完全

评价该例句:好评差评指正

Le tableau actuel n'est pas entièrement positif.

目前形势并完全都是积极

评价该例句:好评差评指正

Elle voudrait savoir également si les programmes de planification familiale s'adressent également aux hommes.

她指出,败血症是造成秘鲁产妇死亡率高一个主要原因,这常常是因为堕胎完全造成

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


asthmologie, asti, asticot, asticoter, Astien, astigmate, astigmation, astigmatique, astigmatisme, astigmatomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Une ruche ! répliquai-je, en faisant un geste de parfaite incrédulité.

" 一个蜂巢!" 我回答,做个相信手势。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Ce sont des choses qui ne sont pas totalement pareilles.

它们相同东西。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous pouvez également ne pas du tout vous occuper des besoin des autres.

你们也会照顾别人需求。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Je ne suis pas tout à fait de votre avis.

赞同您观点。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je regrette que des femmes n'en aient pas envie du tout.

我为那些要孩子性感到遗

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est un truc que j'aime pas du tout.

喜欢一道菜。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Un plat français que je n'aime pas du tout.

一道我喜欢法国菜。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ca ne cible pas exactement les mêmes personnes.

- 它并针对相同人。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et pourtant, le cœur n'est pas du tout le moteur de l'amour.

然而,心爱情发动机。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

J'utilisais aussi Trello mais à chaque fois, c'était pas exactement ce que je voulais.

我也用过Trello,但每次都

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et il y en a qui sont totalement irréguliers.

它们规律

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

D’ailleurs, continua Dantès, il ignorait tous les détails consignés dans la dénonciation.

“再说,”唐太斯说,“信中所涉及到各种情节他也知道。”

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

C’est vrai, mais ce n'est pas tout à fait-moi en face de toi.

“没错,过在你面前我。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Dans tous les cas, il agit de manière totalement injuste à ton égard.

无论如何,他对你行为都公正

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Qu’il me soit donc permis de les classer d’après cette classification fantaisiste.

我现在按分类法对它们进行分类。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Ou en tout cas totalement faux pour 80% des meufs.

或者至少对80%孩来说符合

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Pour lui, cette taxation n'est purement et simplement pas logique.

对于他,个税合理

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Vous voyez avec les verbes passer et retourner le sens est complètement différent.

你看跟动词 pass 和 return 意思一样

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est pas négatif, mais c'est pas non plus super positif.

算负面,但也正面评价。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est pas fait dans les règles de l'art.

其实按传统方式做

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


astrolite, astrolithologie, astrologie, astrologique, astrologiquement, astrologue, Astrolophus, astromètre, astrométrie, astrométrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接