Être magicien est un métier magique .
魔术师是一个不职业。
Il a un charisme et une énergie incroyables.
他有种不魅力和力量。
Cette interdiction est un anachronisme étrange auquel les Maldives doivent remédier en révisant leur Constitution.
这种禁止是一个不时代错误,马尔代夫应该通过修改《宪法》来进行弥补。
Néanmoins, il existe encore aujourd'hui plus de 30.000 ogives nucléaires dotées d'un potentiel destructeur inimaginable.
但今天,仍有30 000多颗破坏潜力不弹头。
Une paix solide dans cette région est inconcevable sans justice.
没有公正,要得到本地区巩固和平是不。
Tout recours aux armes nucléaires est inconcevable.
武器任何使用都是不。
Mais les coûts de l'échec sont inimaginables.
“但是失败造成代价是不。
Ainsi, les discriminations salariales sont inconcevables dans le cadre de la fonction publique.
因此,在公共部门范围内,工资问题上歧视是不。
Mystérieusement, tous les orateurs précédents ont omis de mentionner ces faits.
不是,所有先前发言者都没有提到这些事实。
L'ampleur et la brutalité des atrocités ont été incompréhensibles.
暴行规模和残忍程度到了不地步。
Une fois encore, c'est une façon de raisonner qui est absolument incroyable.
这再次成为一种不说法。
Une paix durable en Sierra Leone est difficile à concevoir dans un environnement régional instable.
要在一个不稳定周边环境下考虑塞拉利昂持久和平是不。
L'impunité n'est pas envisageable, elle n'est pas de mise.
有罪无罚是不想象,是不。
Cela dépasse l'entendement.
这无法理解。〈引申义〉这是不。
C'est un édifice inimaginable.
这是个不建筑物。
Cette histoire est inconcevable.
这件事是不。
C'est merveille que...
…这简直是奇迹。…这真是怪事。不是…。
La satisfaction qui prendrait une forme humiliante pour l'organisation internationale responsable est peut-être improbable, mais pas inimaginable.
打算羞辱责任国际组织抵偿方式能不会有,但不是不。
Il y a quelques années, la notion de rapprochement entre la Grèce et la Turquie était inconcevable.
几年前,希腊与土耳其和解是不事。
Saint-Marin n'a jamais possédé d'armée et ne peut concevoir que des enfants soient recrutés pour aller au combat.
圣马利诺从来就没有军队,并且觉得征募儿童去打仗是不。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai pu entrer dans ces commissions et c’est vraiment une expérience incroyable.
我能够进入到这些委员会,真是一次可思议经历。
Le cerveau est vraiment une machine incroyable !
“人脑真是个可思议机器!
Il se pose dans des positions un peu improbables.
它摆出了可思议姿势。
Toute mon intrigue est basée sur un twist scénaristique incroyable.
我所有情节都基于一个可思议剧本转折。
Mon cher Paul, ce mariage est une magnifique histoire d’amour.
我亲爱,这段婚姻是可思议爱情故事。
J'ai entendu un truc incroyable à la radio.
我在广播里听到了一件可思议事情。
Le plus incroyable, c'est qu’il n'y ait pas eu de victime.
最可思议,没有一个人受伤。
Mais comment vit-on dans cette incroyable station spatiale ?
,如何在这个可思议空间站中生活呢?
Ensuite le deuxième pilier de cette stratégie incroyable, c'est tester.
然后,是这个可思议战略计划,第二个支柱——检测。
Il est incroyable ce scénario et cette finale pour les femmes.
这个场景和这个结局对于两位女选手来说是可思议。
Alors évidemment, cette incroyable découverte stupéfie le monde entier.
所以很明显,这个可思议发现让世界震惊了。
Son décès intrigue certains journalistes, qui échafaudent alors une incroyable hypothèse.
他死让一些记者感到好奇,他们提出了一个可思议假设。
Sylviane imagine des histoires incroyables, Aïcha plaisante Valérie essaie de les calmer et de raisonner.
西尔维安娜想象着可思议故事,爱莎在开玩笑,瓦莱丽尽量让她们安静试图进行思考。
Et pour comprendre mon choix, il faut se pencher sur son incroyable épopée.
而要理解我选择,必须得去看他那部可思议史诗。
Franchement c'était un match assez incroyable et maintenant passons à la deuxième manche.
老实说,这是一场相当可思议比赛,现在让我们进入第二回合。
Mais oui c'est un rêve pour nous, c'est incroyable ! !
但是,是,这对我们来说是一个梦想,它是可思议!
C'est incroyable ce qui vient de m'arriver!
刚才发生了件可思议事情!
Et c'est là que l'incroyable se produit.
而可思议事情在此时发生。
Aujourd'hui, je vous propose trois expériences incroyables avec du soda.
今天,我告诉你们关于苏打三件可思议事。
Le secret de son incroyable couleur bleue réside dans la structure particulière de ses ailes.
蝴蝶可思议蓝色秘密在于其翅膀特殊结构。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释