有奖纠错
| 划词

Il a fait valoir que le Conseil accordait trop de temps au Liban.

他声称,安理会在黎巴嫩花费时间太多

评价该例句:好评差评指正

Monsieur le Président, j'espère que vous y reviendrez, bien que je ne veuille pas m'attarder la-dessus.

,我希望你再次考虑这点,尽管我不想在这花费太多时间

评价该例句:好评差评指正

Aucune méthode n'avait été suivie pour la présentation ou l'évaluation, et la Commission a estimé qu'elle avait dû consacrer trop de temps à l'étude des rapports.

既没有报告编写方法,也没有报告评价方法,而且委员会认为在本届会议花费太多时间来详细研究这些报告。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


边界线, 边界綫, 边界争端, 边界争执, 边境, 边境(作同位语), 边境城市, 边境的, 边境地区, 边境封锁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年5月合

Trouvez-vous que vous passez trop de temps sur vos applications?

您是您在应用程序时间

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年10月合

Et si vous pensez que la Croix ou ma pomme passons trop de temps sur une illuminée, sachez que tout de même Virginie a des compagnons charnels et politiques.

而且, 如果您认为十字架或我的苹果在照时间,请知道所有相同的 Virginie 都有肉体和政治伙伴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


边宽, 边框, 边梁, 边料, 边冒口, 边门, 边民, 边坡冲刷, 边坡填土, 边坡稳定性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接