Servez la sauce aux cerises à part.
樱调味汁分开上桌。
Servez la dinde entière accompagnée d’une purée de pommes de terre et céleri.
火鸡整只上桌,配上土豆泥和芹菜。
Servir d'abord le bouillon dégraissé, puis la viande entourée de légumes.
上桌时,先上去脂鸡汤,后是四周放上菜鸡肉。
Le dîner est servi.
晚餐都端上桌了。
Ce potage traditionnel italien est riche en légumes et protéines. Son plus ? Il est prêt en seulement 10 minutes !
这道传统意大利浓汤含有大菜和丰富蛋白质。这道汤有什么更好地方?10分钟就可以上桌啰!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La nourriture a été servie à table et à toute heure.
食物马上被端上桌。
D'ailleurs, c'est déjà celle de passer à table.
此外,这已经上桌。
Déposer quelques feuilles de menthe poivrée croustillantes et servir.
加入一些脆薄的薄荷叶,然后上桌。
Et je les dépose immédiatement dans le bol qui sera servi.
然后我立即把它们放在要放上桌的碗里。
Tout est sur la table, ou presque.
都可以上桌,或者说“差不多”可以。
L’apparition d’un bar énorme rejeta Roland dans les récits de pêche.
一条大狼鲈上桌又将罗朗老爹引回钓鱼的故事。
Et puis, les truffes, vous les servez à la fin du repas avec le café.
然后,在用餐结束时将松露巧克与咖啡一起端上桌。
Servi en morceau sur des tranches de pain grillé, le goût est assez relevé et épicé.
上桌时切成片且摆在烤面包片上,口味浓厚辛辣。
Cette partie du canard, tant appréciée aujourd'hui, n'a pas toujours eu sa place dans les assiettes.
鸭子的这一部分肉,尽广受好评,但也不能总是登席上桌。
On est enfin réuni en famille, ça fait plaisir. C’est l’heure de manger, à table !
我们终于作为一个家庭在一起,感觉很好。是时候吃饭,上桌吧!
Il se décida pourtant, et il parut dans la salle à manger comme on se mettait à table.
然而他还是决定,当人家已经坐上桌时,他在餐厅里出现。
Elle ne voulut point paraître émue par les menaces de lord de Winter, elle se mit à table et mangea.
她不愿意因温特勋爵的威胁而显出激动,她坐上桌吃饭。
Le poulet à l'ail noir est bien servi entier.
黑蒜鸡整只上桌。
Montez sur la table, là, sinon on ne va pas vous voir !
上桌,在那里,否则我们看不到你!
Il est 19h30, le dîner est servi.
现在是晚上 7 点 30 分,晚餐已上桌。
Dépêche-toi, ma chérie, le dîner est servi.
-快点,亲爱的,晚餐已经上桌。
Voyez, monsieur, le repas est servi, et j'oserai même ajouter qu'il a bon air.
瞧,先生,饭菜已经上桌,我甚至敢说,它看起来不错。
Le goûter est servi, et maman et papa sont déjà assis et mettent les tranches de tarte dans nos assiettes !
下午茶上桌,爸爸妈妈已经坐下,把馅饼片放在我们的盘子里!
Un concept qui prend ses racines dans les excès des fêtes de fin d'année, où l'alcool s'invite à table plusieurs jours d'affilée.
这个概念源于年终庆祝活动的过度,当酒精连续几天邀请自己上桌时。
Servies au petit-déjeuner ou au goûter, la recette de base est au citron mais elles peuvent être fourrées de crème, de chocolat ou de confiture.
这种小蛋糕常在早餐和下午茶时端上桌,一般的配方是加一些柠檬,但是也可以加奶油,巧克或者是果酱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释