有奖纠错
| 划词

Les programmes télévisés peuvent également être visualisés sur l'Internet (« webcast »).

为方便收看,新闻部还将电视报道放在因特网(“网播”)。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, une version abrégée de chacune d'entre elles a été publiée sur support papier.

其后,关于化学品和药品的最近可得数据的两期在因特网公布了,同时还印发了这两期《清单》的简要版。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont utilisé des données de l'imagerie spatiale et des logiciels librement accessibles sur Internet.

与会者利用了空间图像数据和因特网使用的软件。

评价该例句:好评差评指正

En plus, la version préliminaire de plusieurs études avait été diffusée sur l'Internet.

此外,还在因特网刊登了一系列研究报告的预发稿。

评价该例句:好评差评指正

Il a approuvé l'affichage de versions préliminaires non éditées des documents sur Internet.

主席团赞同在因特网刊登未经辑的文件预发稿。

评价该例句:好评差评指正

L'idée de publier les études du Répertoire sur Internet est également excellente.

还赞扬把《汇》研究报告放在因特网的构想。

评价该例句:好评差评指正

Ces données peuvent être consultées sur l'Internet.

数据文件可在因特网查阅。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs entités ont mis au point des bases de données statistiques disponibles sur l'Internet.

制了统计数据库,而且可因特网查阅。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès réalisés pour rendre ces publications accessibles sur l'Internet ont été aussi accueillis avec satisfaction.

与会者还对把这两份出版物放到因特网的工作所取得的进展表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations et les institutions publient également des informations sur la situation sur leurs portails électroniques.

各组织和机构也在其因特网网站发布消息,说明事态发展。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne considère qu'il est très important de poursuivre les crimes découlant de la propagande raciste sur l'Internet.

德国把起诉在因特网宣传种族主义而犯下的罪行看作是非常重要的任务。

评价该例句:好评差评指正

La Section des communiqués de presse assure l'information au sujet de l'Assemblée et de ses organes subsidiaires.

印发、并在因特网发布有关所有公开会议的英、法两种语文的新闻稿。

评价该例句:好评差评指正

Les délégations pouvaient demander le CD-ROM des versions publiées du Répertoire ainsi que des versions préliminaires diffusées sur l'Internet.

秘书处指出,各代表团可索取已出版的各期《汇辑》及放到因特网的预发稿的光盘。

评价该例句:好评差评指正

Dans le domaine des photos, l'introduction d'un système totalement numérique a permis d'afficher les clichés sur Internet plus rapidement.

采用全面的数字系统后,可更快地将图片张贴在因特网,从而提高了图片领域的及时性。

评价该例句:好评差评指正

Le piratage des sites Internet, les atteintes à la vie privée et à la confidentialité sur Internet sont désormais réprimés.

根据该法,网络黑客、在因特网泄露机密和隐私的行为都应受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

La Division de statistique diffuse les données qu'elle collecte dans ses publications sur supports papier et électronique ainsi que sur Internet.

统计司在其印刷出版物和电子产出及在因特网传播其汇的数据。

评价该例句:好评差评指正

Elle invite les membres du Comité à se référer aux annexes des réponses de son pays, qui sont disponibles sur Internet.

她提请委员会成员查阅巴西答复的附件,在因特网即可查到。

评价该例句:好评差评指正

Les informations sur les types et les quantités de substances dangereuses dans des entreprises spécifiques ne figurent désormais plus sur l'Internet.

在特定活动中所用危险物质的种类及数量的资料清单已不再载在因特网

评价该例句:好评差评指正

Le publipostage abusif désigne l'envoi en nombre de messages électroniques non sollicités par Internet, en d'autres termes le « pourriel » ou courrier poubelle.

造出SPAM(垃圾电子邮件)这个词,是用来指因特网不请自来的批量邮件,也称Junk Mail(垃圾邮件)。

评价该例句:好评差评指正

Les Îles Marshall appuient sans réserve les travaux du Comité scientifique et les efforts qu'il fait pour publier ses résultats sur Internet.

马绍尔群岛强烈支持科学委员会的工作及其为了在因特网公布调查结果而做的努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


低语, 低语声, 低原, 低云, 低噪声放大器, 低真空, 低脂肪饮食, 低质量, 低质泥煤, 低自旋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Surtout que sur internet, on ne voit pas forcément la personne, donc voilà.

特别是因特网对方,所以就用你来称呼他了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


狄琼皂, , 迪城的(Die), 迪城人, 迪尔恩坦冰期, 迪尔石, 迪开间蒙脱石, 迪开石, 迪拉姆[货币单位], 迪磷镁铵石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接