有奖纠错
| 划词

Est un angle aigu juste triangle, et de maintenir inchangé ce triangle.

正好是一个,而且维持这个变。

评价该例句:好评差评指正

La somme des trois angles d'un triangle vaut deux angles droits.

之和等于两直

评价该例句:好评差评指正

Il ne sait pas résoudre les problèmes sur les triangles semblables.

知道怎么解决相似问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans le triangle donné,l'angle B est égal à l'angle C.

在已知中,B等于C。

评价该例句:好评差评指正

Les triangles de la signalisation routière annoncent un danger.

交通信号中标志是危险警告。

评价该例句:好评差评指正

Chacune comporte au centre un alvéole destiné à recevoir une incrustation en triangle.

每个盘子中心都有一个便于容纳镶嵌物小洞。

评价该例句:好评差评指正

Dans le triangle (sexe), j'ai mis un miroir, symbole du miroir au alouette!

("性"),我放了镜子云雀镜子,象征!

评价该例句:好评差评指正

Pelez les kiwis. Coupez-les en rondelles puis en triangles.

将猕猴桃去皮,然后切成小圆形薄皮,接着再切成

评价该例句:好评差评指正

Le cycle actuel des variétés, la ligne U, plat ligne, triangle, T, et d'autres entreprises de tous types.

现有品种圆形,U行,扁行,,T行等各种类型。

评价该例句:好评差评指正

Elle a observé que, dans ces deux triangles, les droits maritimes de la Roumanie et de l'Ukraine se chevauchaient.

法院指出,在这两个里面,罗马尼亚和乌克兰海洋所有权都有重叠。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, nous savons que la coopération triangulaire peut être un outil tout aussi utile et rentable pour renforcer nos objectifs de développement.

但是,我们知道合作对于推进我们发展目标同样有益而且成本低、效益高。

评价该例句:好评差评指正

Formez une étoile, composée de deux triangles de brindilles imbriquées à assembler avec de la ficelle et à piquer au sommet du sapin.

做一个五星。用树枝做成两个叠加在一起钉好,挂在杉树顶端。

评价该例句:好评差评指正

La Cour a conclu qu'il convenait, dans les circonstances de l'espèce, d'inclure tant le triangle sud-ouest que le triangle sud-est dans la zone pertinente.

法院裁定,根据本案情节,计算相关地区时,把西南和东南两个都包括在内是恰当

评价该例句:好评差评指正

Le soleil dans cette triangulaire une fin de l'angle aigu, occupent la terre rectangulaire, légèrement plus grand que le Hubble occuper un autre angle aigu.

太阳在这个一端,地球占据直,哈勃占据另一个稍大

评价该例句:好评差评指正

Depuis 21 ans, à la nuit tombante l'été, la prairie du triangle du Parc de la Villette devient la plus grande salle de cinéma de Paris à ciel ouvert.

21年以来,每当夏季黄昏时分,拉维莱特公园草地就成了巴黎最大露天电影院。

评价该例句:好评差评指正

La «cage», de la taille d'une cabine téléphonique, est de forme triangulaire; deux des côtés sont des murs et le troisième, une porte métallique percée de petits trous ronds.

牢笼与电话亭大小差多,呈,两面是固体墙壁,第面是有许多小圆孔金属墙壁。

评价该例句:好评差评指正

La délégation brésilienne a demandé que le prochain descriptif de programme de pays prenne expressément en compte cette initiative, car ce type de coopération triangulaire renforçait le travail multilatéral et les résultats de l'UNICEF.

巴西代表团要求这一举措应被正式列入下一次国家方案文件,并指出这种合作加强了儿童基金会多边工作和成绩。

评价该例句:好评差评指正

Elle a ensuite noté que les Parties divergeaient notamment sur la question de savoir si la zone triangulaire sud-est située entre l'Ukraine et la Turquie et la zone triangulaire sud ouest située entre la Roumanie et la Bulgarie devaient être incluses dans la zone pertinente.

法院又指出,对于西南和东南两个“”(分别位于罗马尼亚和保加利亚之间及乌克兰和土耳其之间)应否列入相关地区,当事双方持有观点。

评价该例句:好评差评指正

Si, toutefois, la ligne B est tracée plus haut dans le triangle, cela signifie qu'il y a sensiblement moins d'inculpations, ce qui se traduit par des besoins moindres en ressources pour la branche judiciaire de la Cour, comme le montre le rectangle D plus petit dans le diagramme II.

但是,如果直线B横穿位置增高,则表示起诉数量显著减少,司法支柱部门所需资源也相应大量减少,图二中矩形D缩小,表明所需资源减少。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement à l'exposition, une réplique grandeur nature de l'Amistad, baptisée Freedom Schooner Amistad, effectuait un périple retraçant celui des navires qui empruntaient la route du commerce triangulaire, faisant escale dans les anciens ports et territoires négriers suivants : Halifax (Canada); Liverpool et Bristol (Royaume-Uni); Lisbonne; Londres; Freetown; Dakar; Praïa; la Barbade; Porto Rico; les Bermudes; Charleston (États-Unis); New York.

在展出之时,按同样尺寸仿制该艘船正在沿该路线作寻古航行,并在以前贩卖奴隶以下港口码头停靠:加拿大哈利法克斯、联合王国利物浦和布里斯托尔、里斯本、伦敦、弗里敦、达喀尔、佛得普拉亚、巴巴多斯、波多黎各、百慕大、美国查尔斯顿和纽约市。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产生效益, 产生效应的思路, 产生性欲, 产生影响, 产生影响的, 产生震动<俗>, 产生滋味的, 产生作用, 产石油的, 产食粮的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱法语动画DIDOU

Alors, un triangle c’est comme un chapeau pointu.

像顶尖帽子。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Des pièces de tissu triangulaires que l'on retrouve sous les aisselles.

就是腋下的布片。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et je plie le triangle une deuxième fois.

然后再第二次折

评价该例句:好评差评指正
爱法语动画DIDOU

Pour faire une maison, il faut d’abord dessiner un triangle.

为了画房子,首先得画一个

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Il suffit de découper des bandes à l'intérieur du triangle.

的内侧边就好了。

评价该例句:好评差评指正
法语小知识

Tu vois ? Tu es composé de deux triangles rectangles qui ont chacun un angle droit.

你看?你是由两个直构成的,每个都有一个直

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Voilà, vous formez maintenant un triangle.

“这样,站成一个

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Eh bien, il se trouve que le triangle se situe en plein milieu.

好吧,恰好在正

评价该例句:好评差评指正
爱法语动画DIDOU

En haut de sa tête, tu dessines deux petits triangles pour ses deux oreilles.

在头顶,你画两个小当作耳朵。

评价该例句:好评差评指正
爱法语动画DIDOU

Un petit triangle avec un deuxième trait dessous.

一个小,下面画第二条线。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Il a les cheveux bruns et un visage triangulaire.

他的头发是棕色的,脸呈

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

D'importantes poches de ce gaz se trouvent dans le sous-sol, à l'aplomb du triangle.

下面的土地存在着大量这种气体。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ensuite, je fais des triangles pour le fond de la charlotte.

然后我为奶油布丁的底部做一个

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il faut couper très délicatement un triangle fin à partir du sommet.

得从顶部开始精心切一个薄薄的

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Elle est triangulaire, dis-je au moine.

“它是的。”我对僧人说。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Un triangle noir apparaît au dessus du parc régional du Quercy.

一个黑色的出现在奎尔西地区公园的上方。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Par exemple, pourquoi le A majuscule a une forme de triangle barré ?

比如,为什么大写的A状是划线的

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Tu te rappelles bien quelles sont les propriétés de deux triangles semblables ?

“你记得两个相似应该具备的条件吗?”

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je pense que je vais partir sur un petit triangle tu vois

我觉得我要基于来做。

评价该例句:好评差评指正
法语小知识

Le groupe des quadrilatères, à gauche. Et le groupe des triangles, à droite.

四边组站在左边。组站在右边。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


啴啴, , 铲草除根, 铲草皮犁, 铲齿, 铲齿凸轮, 铲除, 铲除草皮, 铲刀, 铲斗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接