Nous vivons auprès de nos parents.
我们和父母一起。
Il vit avec son grand-père.
他和祖父一起。
Elle vit avec sa tante.
她和婶婶一起。
Si je pouvais, je voudrais recommencer la vie au lycée avec vous, mes amis.
如果可以话,我想要重新开始和你们在一起高中,我朋友们。
J'ai beaucoup vécu chez les grandes personnes.
我有许多和他们一起验。
Mais on peut vivre "ensemble" grace a la ligne de telephone.
还好有根电话线,我们还算在一起。
Pourquoi nous ne pouvons pas vivre ensemble en toute liberté?
为什么你我不能自在一起?
Je me rappelle le temps ou nous vivions ensemble a la campagne.
我想起我们一起在农村时候。
Avec une telle fille, la vie sera toujours en rose, je vous promets.
同这样一位姑娘在一起,我保证是时时如沐春风。
Le mien a rien dit, quand il s'est fait la paire.
可我爸爸什么也没对我说过, 他和另一个女人在一起。
Les deux jeunes gens se marièrent le jour même et furent très heureux.
两个年轻人当天就结婚了,然后幸福在一起。
Pour vivre ensemble, il faut une brassée d’amour et une pincée d’humour.
在一起,需要很多很多爱和一点点幽默感。
Le mien a rien dit, quand il s’est fait la paire.
但我父亲什麽也没对我说,因为他和其他人在一起。
Il pense à refaire sa vie avec une autre femme.
他想和另一名女子一起重新开始。
Il vit en Corse sur les hauteurs de Monticello, entouré de ses 30 chats.
他居住在科西嘉岛MONTICELLO高上,和30只猫在一起。
Lorsqu'un amour est notre vie, quelle différence y a-t-il entre vivre ensemble ou mourir ensemble?
当爱成为我们命,那么一起和一起死去有什么区别呢?
Les membres des différents groupes ethniques et religieux vivent en harmonie.
多种不同族裔群体和宗教成员和谐在一起。
Les règles concernant les parents qui ne vivent pas ensemble n'ont pas été modifiées.
对于那些不在一起父母而言,相关规定并没有什么变化。
Nous sommes voisins et notre vocation est de vivre ensemble et dans l'harmonie.
我们是邻居,注定要一起和睦。
Franciscain International vivait avec ces communautés depuis des années et aidait les gens à s'organiser.
方济各会国际多年来与这些社区一起,帮助人们组织起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Délivrées par nous, elles ont vaincu la mort et reviennent vivre avec nous.
他们的灵魂得以解脱,他们战胜了死亡,又回来同我们活。
Il ne sait pas exactement d’où elle vient ni avec qui elle vit.
确切的说,他不知道她来自于哪里,和谁活在。
C'est-à-dire que j'ai déjà vécu sans mes parents, mais je n'étais pas seule.
这意味着我没有和我活,但是我并不孤单。
Oui ! On va habiter avec eux !
是的!我们要和他们活在!
Ils vont vivre avec nous aussi !
他们也和我们活在!
Ça fait presque un an qu'on vit ensemble ?
我们活差不多也有年了吧?
Et après, finalement, on peut vivre ensemble.
最终你们可能会活在。
William se voit alors obligé de quitter ses parents pour vivre avec son oncle.
威廉被迫离开他的,他的叔叔活。
Cet échange épistolaire dura jusqu'à ce qu'ils décident de vivre ensemble.
这种书信的交流直持续到他们决定活在。
Beaucoup de couples cohabitent, ils vivent ensemble sans obtenir un certificat de mariage.
因为很多对情侣同居,他们不拘束于纸婚书而活在。
Rien de plus dangereux que l'agacement quand on doit vivre seul avec quelqu'un.
当我们必须跟另个人活的时候,最危险的就是对对方感到恼火了。
Dès lors, ils vécurent à quatre sur l'île.
从那以后,他们四个活在岛上。
Je te suis à la mort, oui, mais je ne vivrai plus avec toi.
“我跟着你,直到死,是的,但是我不再会和你活了。”
T’aimer encore c’est impossible. Vivre avec toi, je ne le veux pas.
“继续爱你,是不可能的,我不想再和你活。”
Donc à un moment, tu as l'impression de vivre avec les mecs.
所以在某种程度上,你觉得你是在和这些人活。
Si on n’apprend pas à vivre ensemble, c’est la guerre civile.
如果我们不学习活,就回出现公民战争。
Heureux ensemble, les époux auront 10 enfants.
这对夫妇幸福地活在,他们将有10个孩子。
Mais peut-être ai-je été mis au monde pour vivre avec une femme.
说不定我下来就注定要同女人活呢。
Le petit nage aux côtés de sa mère en tout temps.
宝宝直和妈妈在水里活。
Il s'est marié avec une femme vertueuse avec qui il était heureux.
他娶了位贤惠的女子,和她幸福地活在。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释