On sent le gaz à plein nez.
我们闻到冲鼻的煤气味。
Il y a une mauvaise odeur dans cette chambre.
这个房间有难闻的气味。
Elle sent une odeur agréable.
她闻到好闻的气味。
C'est la diffusion d'un parfum dans l'air.
气在空中扩散。
Il y aura une vague de chaleur sans précédent.
将会有史无前例的热浪。
Il se répandit une forte odeur d'encens.
有浓烈的的气味。
La rencontre d'un courant et d'un contre-courant produit des tourbillons.
激流和逆流相遇会产生旋涡。
Allons, les rentes sont a 99. Soyez donc content une fois dans la vie.
"好,公债已到九十九法郎了。人生世就心满意足这次吧。"
Ces dormeurs sont réveillés en plein milieu de la nuit par une forte détonation.
这些人在大半夜被巨大的爆炸惊醒。
Il y a une ambiance odieuse dans la classe.
教室里有令人不快的气氛。
Il sort de ce marais une odeur insupportable.
从这块沼泽散发出难闻的气味。
On sent une forte odeur de gaz.
我闻到的煤气味。
Je fis ce qu’il me demandait, et je perçus immédiatement une forte odeur de goudron.
我按他的要求去做,立刻就闻到强烈的柏油味.
La vogue du chinois s'amplifie dans les écoles.
学校里掀起了汉语热。
De plus, le lancement de ce processus multilatéral aura un effet d'entraînement sur d'autres efforts multilatéraux.
此外,这项多边进程的启动将对其他领域的多边事务形成推动作用。
Plusieurs codes ou principes internationaux sont favorables à l'approche «une action, une voix».
些国际声明主张实行“票”方式。
Les gouvernements et la société civile ont fait front uni face à cette stupéfiante adversité.
面对如此巨大灾难,各国政府和民间社会拧成了绳。
Annapolis - je l'espère et je le pense - représente le vent du changement.
我希望并相信,安纳波利斯代表新的变革之风。
Aucun parti ne considère les femmes comme une force politique capable d'initiative et d'indépendance.
没有政党把妇女看作积极的政治力量或是有独立行为能力的团体。
La mondialisation doit être convertie en une force positive pour tous.
全球化必须成为造福于所有人的积极力量。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tout d'un coup, une épaisse fumée noire a empêché la progression des pompiers.
突然,一股浓重的黑烟阻挡了消防队员的前进。
Il fut aussitôt suivi d'un courant d'air chaud chargé de fumée.
接着涌入一股挟带着烟尘的热浪。
J'ai senti une force. C'était l'avant-dernier jour, je crois.
我感受到了一股力量。我觉得就在最后一天的前一天。
Une odeur âcre, la croix et la pieta, qui apparaissaient dans un éclat singulier.
一股刺鼻的气味,十字架和圣母怜子图,呈现出奇异的光彩。
Tu sens le propre, tu sens le soleil.
身有一股干净的味道,还有太阳的味道。
Quand il monte, c’est qu’il a trouvé une colonne d’air chaud, une ascendance thermique.
升时,说明找到了一股热气流,热升气流。
Mais elle sent bon son ancienne langue et on voit qu'elle a vécu.
但是它散发出一股古老语言的气息,我们可以看出它由来已久。
Il dégage une forme de fraîcheur, d'originalité qui m'enthousiaste dès le début.
它散发着一股清新感和原创性,从一开始就让我非常期待。
Là il y a quand même une note très originale.
这确实有一股非常独特的风味。
Et il y a quelque chose qui vient vous dire, je suis là.
还有一股味道在提醒:我就在这里。
Je veux donner de la fraîcheur vraiment avec ces produits.
我希望通过这些食材带来一股清新的感觉。
On remue et ça chante et il y a de la bonne odeur là dedans.
我们回到锅这里,弥漫着一股美味的气味。
Au nombre des représentants de cette nouvelle vague, l'américain Kelly Slater.
美国的凯利·斯莱特,是这一股新浪潮的代表人物之一。
Pourtant, un vent de nouveauté souffle sur le marché de la gaufre.
然而,一股新奇之风正在华夫饼市场吹起。
Je le trouvai tout bourdonnant de l’odeur des aubépines.
我觉得小路掠过一股山楂花的香味。
Le Soleil émet aussi un flux de particules chargées électriquement.
太阳还发射出一股带电的粒子流。
Quelsflots, grand Dieu ! dans ce ruisseau !
啊!沟里掀起了一股多么大的浪涛啊!
Ces moines soldats deviennent très vite une force politique avec laquelle il faut compter.
这些僧侣士兵们很快变得一股政治力量。
Il y a un appel d'air sur les quais.
码头有一股气流。
J’ai dans le cœur un sentiment inextinguible.
我心里有一股熄灭不了的感情。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释