Elle relève son voile et me lance un regard.
她摘掉面纱,并我一眼。
Je le vois venir avec ses gros sabots.
我一眼就出他的用意。
Il jette un coup d'oeil discret à sa montre.
他他的手表一眼。
Elle a juste jeté un coup d'œil.
她一眼。
Tu voudrais voir quoi en mourant ?
在你最后一眼你想见什么呀?
Un oeil suffit au marchand, cent yeux ne suffisent pas à l'acheteur.
商人一眼能辨货,买家百眼也不错。
Après tant d'années, je l'ai parfaitement reconnu.
这么多年过去,我还能一眼就认出他。
En entrant le docteur jeta un rapide regard autour de la salle.
进时,医生飞快地环顾客厅一眼。
J'ai attendu deux heures sur le terrain de sports de te jeter un coup d’œil.
我在操场上等两个小时只为能你一眼。
Il ne m'a tant seulement point vue, le mignon!
"他连没有我一眼,那个小宝贝!"
Le commissaire avait pris la photo, mais il ne la regardait pas.
警官拿过照片,不一眼。
Aimer c'est savoir retenir ses larmes quand il passe devant vous sans même se retourner.
爱,就是在他从你身边经过却没回望你一眼时,懂得忍住泪水。
Le premier était un sikh gigantesque dont la barbe noire descendait presque jusqu’à la taille.
第一眼就是那个长着大胡子的锡克大个子,他的胡子差不多留到腰部。
Si je m'inquiete de toi encore, est-ce que tu pourras me regarder de plus?
如果我还一直在乎著你...你是否会再多我一眼?
Il passait en voiture, je ne l'ai qu'entrevu.
他驱车而过,我只见他一眼。
On voit bien que vous êtes pas du pays, vous!
大家一眼就能出,您呐,您不是本地人.
De prime abord, elle l'a trouvé charmant.
她第一眼就觉得他很有魅力。
Il découvrit avec horreur le bébé le plus laid qu'il eût jamais vu.
他一眼儿子,惊恐地发现,他是他所到的最丑的孩子。
En vérité, les Palestiniens n'ont perdu aucun puits à cause de cette clôture.
实际上,巴勒斯坦人的井没有一眼是因为围墙而损坏的。
À première vue, le texte à l'examen semble manquer de substance.
一眼去,待审议的文本似乎缺乏实质内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jette un coup d’œil, je laisse tous les liens sous la vidéo.
不要忘了瞄一眼视频下面的链接。
J'ai le sentiment qu'une fois qu'on les a vus, on ne peut plus s'en passer.
可以说,第一眼见到它们,就被牢牢吸引住了。
Jetant un coup d'oeil au pied chaussé, le prince vit que le sang en ruisselait.
王子朝穿着舞鞋的脚瞥了一眼,看到血正从里面流出来。
Mon oncle me jeta un coup d’œil triomphant. « Au cratère ! » dit-il.
叔父胜利地看了我一眼。“到陷口去!”他说。
L'empereur devina l'identité de cette visiteuse dès le premier coup d'œil.
皇帝一眼就看出了子的身份。
Maman est partie, après m'avoir regardé comme si elle était un peu inquiète.
妈妈出去了,临走时看我了一眼好像有点担心。
Je rêverais avoir la vue sur un immense jardin.
我梦想可以拥有一个一眼可以望见的大花园。
On ne voyait que les lumières de quelques habitations qui scintillaient au loin.
一眼望去,只有几处灯火摇曳。
Oh, je vois. Est-ce que tu veux bien que je jette un coup d'oeil ?
哦,我知道。我去瞧一眼怎么样?
Oh, je vois. Est-ce que tu veux bien que je jette un coup d’oeil ?
Les INTJ identifient en un clin d'oeil les problèmes.
INTJ一眼就能看出问题。
Au premier regard, on a su que c’était l’amour !
看第一眼,我们知道着就是爱情!
Tu pourrais au moins m'accorder une attention, un regard.
你至少可以关注我一下吧,看我一眼。
C'est vrai que là on s'en rend pas forcément compte comme ça quoi.
的确,一眼看上去并不那么出众。
Dans cette scène qui paraît figée, il semble peindre à première vue des Bretonnes assises.
在这个看似僵硬的场景中,他画出了看到坐着的布列塔尼孩的第一眼。
Allez jeter un petit coup d'œil, ça vaut vraiment le coup.
你们去看一眼吧,真的值得看一眼。
Oui. On sait tout de suite que la pomme est plus légère que le parasol.
好。我们一眼就看出来苹果要比阳伞轻。
Mais je l'ai vu tout de suite !
可是我一眼就看出来了!
Vous pouvez juste jeter un coup d'œil pour voir où vous en êtes.
你可以看一眼,检查一下熟度。
Je pense qu'elle aurait aimé que tu y ailles une dernière fois.
我觉得她会希望你最后再去看一眼。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释