有奖纠错
| 划词

Vous pouvez faire une dernière déclaration qui déterminera la manière dont vous mourrez !

你可以做最后一个声明,这处死你方式。

评价该例句:好评差评指正

Je vous souhaite du bonheur pour votre première fête de professeurs.

我希望您能愉快地度过您第一个教师节。

评价该例句:好评差评指正

Malgré son air menaçant, le requin taureau n'est pas une espèce qui s'attaque à l'homme.

尽管它有来势汹汹气场,公牛鲨并不是一个会攻击人类种。

评价该例句:好评差评指正

Je vais vous montrer le bâtiment près duquel il y a un bureau de poste.

我会指给你看旁边有一个邮局一幢建筑。

评价该例句:好评差评指正

La tenue de débats thématiques est une évolution positive.

举行专题辩论是一个受欢迎事态发展。

评价该例句:好评差评指正

De plus, son objet doit être brevetable au regard de la loi nationale.

一个额外标准是国内法所界该标专利性。

评价该例句:好评差评指正

Abbassi Madani a été condamné par un tribunal incompétent, manifestement partial et inéquitable.

一个无管辖权、明显不公正和不公平法院判处了Abbassi Madani徒刑。

评价该例句:好评差评指正

Ces renseignements auraient suivi l'auteur de ville en ville lorsqu'il déménageait.

据说,这一负面材料在他搬家时跟随他从一个城市转到另一个城市。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre d'appel a rendu sept décisions et doit encore se prononcer sur un recours.

一个关于移交上诉正在等待裁

评价该例句:好评差评指正

Il convient de prendre une décision sur la question.

应该就该问题做出一个

评价该例句:好评差评指正

Le Portugal a évoqué un cas exceptionnel.

葡萄牙提到了一个特殊情况。

评价该例句:好评差评指正

L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.

第三委员会对这类审议创造一个先例。

评价该例句:好评差评指正

La création d'un État palestinien viable implique que la bande de Gaza soit stable.

建立一个能自立巴勒斯坦国条件是实现加沙地带

评价该例句:好评差评指正

Après plus de 10 ans de guerre civile, le Burundi se trouve à un tournant.

经过十几年内战浩劫,布隆迪正处在一个转折关头。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce international est un important moteur du développement.

国际贸易是发展一个重要引擎。

评价该例句:好评差评指正

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边贸易体系未来正处在一个十字路口。

评价该例句:好评差评指正

Gérer la mondialisation dans l'intérêt de tous demeure une préoccupation majeure.

对全球化实施管理以造福全人类仍然是一个重大关切事项。

评价该例句:好评差评指正

L'agriculture est au centre du cycle de négociations commerciales internationales actuel.

农业是当前多边贸易谈判一个重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau sous-programme 4 (Politiques, évaluation et formation) est également proposé.

另外还拟议设立一个次级方案4,“政策、评价和培训”。

评价该例句:好评差评指正

Le terme “État”, dans le Guide, désigne un État ou un pays souverain.

《指南》中“国家”一词系指一个主权国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布利尼饼, 布帘, 布料, 布料的绉泡, 布料或中呢料的褶子、褶痕, 布料零头, 布列安属, 布列塔尼, 布列塔尼(地区), 布列塔尼的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基础法语小

Bien sûr, Dic ! Et tous ces mots ont une origine ancienne.

然了,Dic!所有这些单词都有很古老的词源。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Ajoutez une escale à Londres, un point c'est tout !

在伦敦加中转站,句号,结束。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

J’espère que vous avez une bonne explication ?

我希望您能有合理的解释?

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

L’un a un garçon, l’autre a une fille.)

一位先生有儿子,另女儿。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Xiao ZHANG rencontre un jeune homme au premier étage.

小张在二楼遇见年轻的小伙子。

评价该例句:好评差评指正
《乱佳人》音乐剧

Une femme qui voit le monde comme il est...

能泰然处的女子。

评价该例句:好评差评指正
小克劳斯和大克劳斯

Un sorcier, répondit Claus ; il ne veut pas que nous mangeons du riz.

“咳,里面是魔法师,”小克劳斯回答说。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Tout cela ne nourrit pas son homme.

这不能养活人。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Je vais prendre aussi une tarte aux fraises.

A :再给我草莓派。

评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

Vous avez décidé d'installer une moustiquaire géante.

所以你就得决定装巨大的蚊帐。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Et toi George, qu’est-ce que tu veux être quand tu seras un grand garcon.

你呢,乔治,你长成大男孩,你想什么?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

OK... je peux avoir une pochette cadeau?

OK… … 我可以拿袋吗?

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Pourquoi refusez-vous les avances d'un si beau garçon ?

你为什么拒绝这样英俊男孩的主动接近?

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Ouais! le premier arrivé en haut a gagné !

好呀!第到楼上的就赢了!

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Il y a une histoire qui entoure cette fête, c'est l'histoire de Hou Yi.

关于这节日的故事,是后羿的故事。

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Maître Corbeau, sur un arbre perché, Tenait en son bec un fromage.

乌鸦停在树枝上,嘴里叼着一块奶酪。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Tu veux un tire-baba ? J'en ai des tas !

你想要开瓶器吗?我有一堆!

评价该例句:好评差评指正
《狮子王》音乐剧

Jamais je n'avais vu monarque avec si peu de poil !

从来没有兽王只有那么点头发!

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Une scène d'enterrement, paraît-il ? Drôle d'idée, votre affaire.

您大概是想画下葬的场景,还真是奇怪的想法。”

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le gaz acquiert alors une vitesse importante et génère une onde de pression.

于是,气体获得很大的速度,并产生压力波。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


财务状况披露, 财物, 财物被查封的, 财物被扣押的, 财物被扣押者, 财物扣押入, 财险, 财源, 财源<俗>, 财源的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接