Les prisonniers ont soif de liberté.
囚犯望得到自由。
Il est un tigre assoiffé de vengeance .
他是一个望复仇的残暴的人。
Pas d'imagination, mais aussi désireux de .
再多的幻想 、也只是望 。
II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.
在每个人心中,没有一种望比得上爱。
Il aspire à vivre un grand amour.
他望着经历一场伟大的爱情。
Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.
他们望能在大城市里安安稳稳地生活。
Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.
非常望重老战友们。
Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.
望幸福的浪漫,然而他的故事却是在痛苦的音符上流动。
Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.
而在欧美人们却不再有如此望。
Elle brûle du désir de vous rencontrer.
她望到您。
J'en arrive à désirer même être laide pour être tranquille et trouver le bonheur.
甚至望变得丑些,好得清静和幸福。您认为疯了,问题是因为您从来没呀!
Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.
再理智的人,再理智的艺术家,都望被认可。
FANG Xiaoke a besoin de compagnie, Xiaoyu souhaite profiter de sa vie de célibataire.
方小可望周末有人在身边陪伴,小于希望可以安安静静地享受单身生活。
Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.
法国人在勒紧裤腰带两年之后望出国旅游。
Les habitants de la région du Moyen-Orient aspirent à de nouvelles perspectives d'espoir.
整个中东地区人民望看到一个有希望的新前景。
Les pays nordiques attendent avec impatience l'adoption du reste de ce document.
北欧国家望通立法指南草案的其余部分。
La sécurité énergétique est hautement souhaitable, surtout pour les pays en développement.
能源安全是人们非常望的,这不仅仅是对发展中国家来说。
J'ajoute néanmoins qu'à notre avis, ces aspirations sont irrationnelles.
只想说,在们看来,这种望是不理性的。
Le peuple palestinien a soif de respect et de dignité.
巴勒斯坦人民望得到尊重和尊严。
Les Palestiniens aspirent à la paix, à la liberté et à la justice maintenant.
巴勒斯坦人现在就望拥有和平、自由和公正。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
R.Dacoury: A 19 ans, avoir ce talent entre les mains, la dextérité, un shoot soyeux, un QI basket phénoménal et l'envie de briller, de marquer l'histoire... Il a le full package.
- R.Dacoury:19 岁时,拥有这种天赋、灵巧、柔滑的投、非凡的球智商以及闪耀、创造历史的… … 拥有完整的装备。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释