有奖纠错
| 划词

Il m'a mis son doigt dans l'œil.

他的手指戳到了

评价该例句:好评差评指正

Il me fixait d'un œil narquois.

他用讥讽的盯着

评价该例句:好评差评指正

Je t'ai à l'œil.

盯着你呢。

评价该例句:好评差评指正

Elle a juste jeté un coup d'œil.

她瞥了一

评价该例句:好评差评指正

Un œil militant certes, mais pas dupe.

当然他的是战斗的,但决不上当受骗。

评价该例句:好评差评指正

C’est aussi la main de Fatma qui enlève le mauvais œil.

也表示能遮挡邪恶之的Fatma(穆斯林女人)之手。

评价该例句:好评差评指正

Les tuniques vasculaires font partie d'un œil.

血管膜是组成的一部分

评价该例句:好评差评指正

Un clignement d'œil discret l'avertit que j'avais compris.

一个机敏的色告诉他会意了。

评价该例句:好评差评指正

Son œil de lynx débusque la faille dans les dossiers les plus touffus.

他那双锐利的能从最难以清晰辨认的文件中找到问题。

评价该例句:好评差评指正

Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.

他用行家的对艺术品作出估价。

评价该例句:好评差评指正

Plus tard, Lynn HARY la remplace devant l’œil infatigable des jurys.

不一会儿。Lynn HARY在评委不知疲倦的代了她。

评价该例句:好评差评指正

On peut voir son grand œil bleu s'anime sous la paupière .

人们看到她蓝色的大睑下顾盼流连。

评价该例句:好评差评指正

Certaines étoiles sont invisibles à l'œil nu.

某些星星是肉看不见的。

评价该例句:好评差评指正

Ton œil mystérieux, — est-il bleu, gris ou vert ?

奇异--是蓝色,灰色,抑或是绿色?

评价该例句:好评差评指正

J'ai attendu deux heures sur le terrain de sports de te jeter un coup d’œil.

在操场上等了两个小时只为能看你一

评价该例句:好评差评指正

Ses soucis ont disparu en un clin d'œil.

刹那间他的忧虑都消失了

评价该例句:好评差评指正

J'ai donné un coup d'œil sur une chanson en ligne très connue.

在线上瞥到一首非常著名的歌曲。

评价该例句:好评差评指正

Il a une grande sûreté de coup d'œil.

光准得很。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux de construction progressent à vue d'œil.

看着这建筑工程在日益进展。

评价该例句:好评差评指正

Il a reçu une escarbille dans l'œil.

他的里吹进一粒煤屑

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vice-royauté, vicésimal, vicèsimal, vicésimale, vichy, vichyssois, vichyssoise, vichyste, vicia, viciable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Il a un œil au beurre noir.

眼睛

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

On voyait, à la vitre, leur gueule énorme pavée de dents, leur œil formidable.

,我们看到它们的排列着牙齿的大嘴,它们的可怕的眼睛

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Jette un coup d’œil, je laisse tous les liens sous la vidéo.

不要忘眼视频下面的链接。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Un œil, oui. Donc là c'est ouvert.

眼睛。这时是开口音。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Vous obtenez ainsi une savoureuse sauce au beurre en un clin d’œil.

眨眼间你就能得到美味的黄油酱。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

C'est ainsi un clin d'œil à l'audace.

这也再现勇气。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

À partir de couleurs complémentaires, il obtient des associations qui surprennent l'œil.

丰富的颜色,还有让人眼前亮的搭配。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Quel magnifique coup d'œil, quand le soleil parut !

当太阳升起的时候,那是副多么美丽的景象啊!

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

À l’œil, c’est toujours aussi un bon dosage.

眼睛看,不会错的。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Celles où on voit des dessins avec, par exemple, un œil, une bouche.

比如,我们看到的画眼睛和嘴巴。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Par hasard il mit l'œil au trou de la serrure.

出于好奇心,王子透过钥匙孔,朝里面张望。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Alors la perforation d’un œil, en 1812, c’était quasiment la perte de l’œil.

因为,在1812年戳到眼睛,从此之后他失去眼睛。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Mais les Anglais ne voient pas d'un bon œil l'arrivée de Guillaume, le conquérant.

但是英国人对征服者威廉的到来并不看好。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mon oncle me jeta un coup d’œil triomphant. « Au cratère ! » dit-il.

叔父胜利地看眼。“到陷口去!”他说。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Un œil grand ouvert nous fixe. Ça commence.

眼睛盯着我们。开始

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Quoi, déjà ! dit Julien en ouvrant un œil hagard.

“怎么,时候已经到!”于连睁开惊恐的眼睛

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

L'empereur devina l'identité de cette visiteuse dès le premier coup d'œil.

皇帝眼就看出女子的身份。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Nouveau clin d’œil et il s’enfuit encore.

苏珊再次和他交换个眼神,然后他又跑开

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et il jeta un coup d'œil autour de lui sur la planète du géographe.

他朝四周围看看这位地理学家的星球。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Dès la rentrée, notre école va changer à vue d'œil.

从新学年开始,我们学校将发生明显的变化

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vielle, vieller, vielleur, vielleux, Vien, Vienne, Viennet, Viennois, viennoiserie, vientiane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接