En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t’en retires?
因此,人就是江湖,你怎么退出。
En conséquence, les êtres humains sont la société, comment est-ce que tu t'en retires?
人就是江湖,你怎么退出?
J’imagine l’émotion de deux êtres qui se revoient après des années.
我想个人数年后重逢时的激动心情。
Attention, le clenbutérol est dangereux pour la santé (des êtres humains).
瘦肉精”盐酸克伦特罗对人体有害。
La santé peut enrichir notre vie afin que les êtres humains vivre heureux pour toujours.
健康能丰富我们的生活,让人类活得更幸福快乐。
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.
人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。
Le jus de raquette aide à rénover les cellules des êtres humains.
仙人掌液可促进人体细胞更新。
La sécheresse a raréfié les êtres vivants.
干旱使生物罕至。
Il faut mieux porter un chapeau quand vous êtres au soleil.
最好在阳下的时候要戴上帽子。
Soit, comme des bêtes, soit comme des êtres supérieurs.
或者,认为他们是傻瓜,或者是高人一等。
Mia doit franchir une lointaine montagne, entourée d'une forêt énigmatique et peuplée d'êtres mystérieux.
但是道路漫长,米芽必须穿过群山和充满神秘生物的森林。
Les participants ont estimé qu'il fallait s'attaquer aux causes profondes de la traite d'êtres humains.
会议认为,在同贩运人口罪行做斗争时,所有伙伴采取团结一致的行动其重要。
Ces mesures ont sensiblement contribué à prévenir la traite d'êtres humains liée aux organisations criminelles.
这些措施促进了预防与犯罪集团有关的人口贩卖。
Il n'existe pas au Mozambique de législation spécifique contre la traite d'êtres humains.
莫桑比克没有专门的反贩卖人口的法律。
Ce fut le début de la fin de la traite transatlantique des êtres humains.
这一事件标志结束跨西洋贩卖人口的开始。
Il violait les lois morales fondamentales qui régissent l'interaction entre êtres humains.
它违反了人类交往的基本道德法律。
Le travail forcé des enfants, la traite des êtres humains et le viol sont courants.
强迫童工、人口走私和强奸等司空见惯。
Il a vu des multitudes d'êtres humains humiliés, isolés, tourmentés, torturés et assassinés.
他看到批个人受到侮辱、孤立、折磨、酷刑和杀戮。
D'autre part, la traite des êtres humains sera incluse au programme de l'Académie de police.
人口贩运问题将纳入警察学院的课程中。
Cela permettra à des millions d'êtres humains de retrouver leur dignité et leur humanité.
这将使数百万人恢复他们的尊严和人性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On devrait pas tuer des êtres vivants, c'est tout.
不该杀活,就是这样。
Il arrive que l'œstre s'attaque également aux êtres humains.
有时候狂蝇也会攻击人类。
Et très vite, ces frères furent considérés comme des êtres extrordinaires au sein du clan.
很快,两兄弟就被族人认为是与众不同存在。
Vous êtres aussi des personnes plutôt imaginatives.
你也是更富想象力人。
Les juifs sont caricaturés comme des êtres cupides et mauvais.
犹太人被画成贪婪歹毒漫画人物。
Non, les animaux ne pleurent pas comme les êtres humains.
不会,动物不会像人类一样哭泣。
Ce huitième milliards d'êtres humains est né principalement dans ces régions les plus foncées.
这80亿人口主出在这些深色区域。
Les nombres cardinaux précisent le nombre des êtres ou des choses désignées par un nom.
基数词代表了所指定名词事物数量。
De l'autre côté, les êtres vivants, qui ont tous besoin d'eau pour vivre et grandir.
另一边是物,为了存,为了长大,它需水。
Ces deux-là préfèrent boire, plutôt que d'être arrosés. Tous les êtres vivants ont besoin d'eau.
这两位更喜欢喝水,而不是被浇水。所有物需水。
Eh oui, les plantes, comme tous les êtres vivants, meurent aussi.
是,植物和所有物一样,也会死亡。
On est des êtres extrêmement routiniers parce que nos routines fonctionnent très bien.
是非常有规律人,因为规律运作得很好。
La prison de Saydnaya, c'est une machine à broyer les êtres humains.
赛德纳亚监狱是一台碾压人类机器。
Personne ne s'en approcherait à cause de moi, tous les êtres vivants me craignaient.
因为缘故,没有人会而接近这条河,所有人看见会害怕。
En 1800, on comptait 1 milliard d'êtres humains.
在1800年时候,地球上有10亿人。
Ces deux êtres vont vivre une incroyable histoire d'amour.
这两个人将经历一个令人难以置信爱情故事。
Ce sont des êtres solitaires qui se regroupent uniquement lors des grandes migrations.
它是孤独物,只有在主迁移期间才会聚集在一起。
Aux yeux des êtres grossiers qui l’entouraient, ce fut un juste sentiment de sa dignité.
在他周围那些粗俗人眼里,这是他对自己职位一种恰如其分感觉。
Les êtres collectifs, les peuples, seraient-ils donc sans mémoire ?
那些群众竟是健忘得厉害。
La femme a cela de commun avec l’ange que les êtres souffrants lui appartiennent.
救苦救难是女子与天使相同地方。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释