Le terme « consolidation de la paix » est un terme évolutif dans le droit international.
建设和平一词是国际法范畴内一个正不断发展变语。
La réforme étant un processus évolutif, elle ne peut se faire en une seule fois.
改革不是一朝一夕事,而是一个持续不断过程。
Le Programme d'action constitue pour nous un document évolutif.
我们认为《世界行动纲领》是一份有生命力文件。
Son caractère évolutif est la meilleure garantie de son efficacité.
它应变能力是其效力最好保障。
Le Mécanisme est un document évolutif qui sera revu et amélioré.
该《机制》是一份不断改进文件。
Cette politique, qui est d'envergure nationale, a un caractère évolutif et de longue durée.
项政策适于全国范围,具有发展性和长期性。
Le contexte évolutif, au contraire, doit apporter un renforcement mutuel.
相反,不断演变范畴应相互加强。
Le maintien de la paix est encore maintenant un concept dynamique, évolutif.
维持和平仍然是一个动态概念,还在不断发展。
Il a été fait observer que la corruption était un problème multidimensionnel, évolutif et transnational.
与会者指出,腐败是一个涉及个方面、变跨国问题。
Le PFP était un instrument évolutif et devait être continuellement actualisé et affiné.
年筹资框架是一项持续工作,需要不断发展和完善。
Il est probable qu'il s'agira d'un processus évolutif.
委员会认为,可能是一个不断演变进程。
L'exécution des éléments de ce programme évolutif par le PNUCID reste la modalité privilégiée.
交给药物管制署来执行,仍然是个编制中方案下各组成部分首选执行方式。
Le Groupe de travail a poursuivi sa seconde lecture du texte évolutif.
工作组继续对滚动案文进行二读。
Le cadre stratégique est un document évolutif.
战略框架是一项发展性文件。
14) L'accès à l'information est un principe évolutif.
(14) 获取资料权是一个逐渐演进原则。
Le Manuel est conçu comme un document évolutif appelé à être régulièrement actualisé.
打算把本手册编成一份定期更新活文件。
Le processus de révision serait régulier, évolutif et continu.
审查程序是经常性和持续性,并且随着时间推移不断发展。
Les mines font partie d'un processus évolutif, et des efforts complémentaires doivent être poursuivis.
地雷进程是一个不断发展过程,需要有相辅相成努力。
Le concept de mission de maintien de la paix est un concept évolutif.
和平使命概念是一个活、不断发展概念。
Le deuxième aspect est lié au caractère évolutif du texte.
第二点涉及案文可以发展一事实。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’aurai le même salaire qu’avant, mais ils m'ont dit que ce serait évolutif.
我还前一样的工资,不他们说这将来有涨幅的。
Cette restauration de la biodiversité est un processus évolutif dont les résultats sont encourageants.
这种生物多样性的恢复一个进化的程,其结果鼓舞人心。
Et ça, c’est ce que l’on appellele « bricolage évolutif » .
这种现象被称作为进化修补。
Mais il se trouve que les impératifs de ce processus évolutif sont parfois contradictoires.
但这种进化程的必要性有时矛盾的。
Ces deux processus évolutif sont sans doute les plus importants que l'homme ait connu.
这两个进化程无疑人类已的最重要的。
Perucetus colossus explique les spécialistes, nous montre qu'il est dans un cul-de-sac évolutif, sans doute sans aucun descendant.
巨鲵向专家解释,向我们表明它正处于进化的死胡同中,可能没有任何后代。
D'un point de vue évolutif, il s'agit d'un comportement développé comme une forme de survie, mais c'est aussi un signe de confiance.
从进化的角度来看,这一种作为生存形式发展起来的行为,但也一种信任的表现。
Là, pouvoir non seulement les obtenir mais aussi les avoir entre les mains, d'un point de vue évolutif, c'est extraordinaire.
在那里,不仅能够获得它们,而且能够掌握它们,从进化的角度来看,非凡的。
Là-dessus, la réponse logique qui pourrait nous venir comme ça, ce serait qu'on ait toujours un intérêt évolutif à ressentir cette rivalité.
对此, 我们可能得出的合乎逻辑的答案,我们总对感受这种竞争具有进化兴趣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释