Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.
亲王带着他且出众的显贵随从们一起来到。
L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.
阿波罗11号的宇航员们聚集在一起共庆登月40周。
Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.
旅客和船员们被迫离船。
Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.
这艘大型客轮上有200名船员,其中50名是水手。
Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.
乘客和机组员全部遇难。
Dans une déclaration signée, l'équipage a déclaré que cet Antonov 2 était basé à Goma.
机组员在签名的证词中说,这架安托诺夫2型飞机以戈马为基地。
Ils naviguent en général sans manifeste de fret, rôle d'équipage ou autres documents réglementaires.
它们通常在有适当的货物清单、船员名单和其他管制文件的情况下航行。
L'implication de milices dans l'enlèvement d'équipages dans les zones politiquement instables exige une attention particulière.
在政治脆弱地区,民兵团伙参与绑架船员的问题需要引起密切注意。
L'équipage de la huitième expédition poursuit actuellement ses travaux conformément au programme prévu.
参加第八次重大考察的乘员目前按照计划方案在继续工作。
Ainsi, l'article 292 ne visait pas à protéger les équipages dans tous les cas.
因此,第二九二条并不是要涵盖在各种情况下对船员的保护。
On a dit que l'équipage du Saiga avait été maltraité en détention.
有示,“塞加号”船员在拘押期间受到虐待。
Les membres d'équipage sont étroitement liés à l'État du pavillon.
船员与船旗国有着密切的联系。
Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.
几内亚在实施逮捕后扣押了船只和船员。
D'où l'approbation donnée par l'article 19 à deux formes de protection des membres d'équipages de navires.
因此第19条赞同给予船员两种形式的保护。
L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.
旅客或机组员有受伤。
Le Code traite ensuite de l'équipage et met l'accent sur l'importance de la formation.
准则还对其他航海员作了规定,并强调了培训的重要性。
Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.
另外,还向机组员提供航空和气象信息。
En général, ils recouraient à la violence lorsque l'équipage résistait.
主要是在船员反抗才使用暴力。
Trois des membres d'équipage sont décédés et cinq autres ont été blessés.
三名船员牺牲、另有五受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus particulièrement, il s'agit d'étudier la psychologie d'un équipage d'astronautes confinés.
更加准确来说,是研究一组与外界隔绝联系宇航员心理状况。
Les équipages vous attendent pour accompagner dans une croisière hors du temps.
船员们正等着你陪着他们进行一次超越时间。
Un avion de la compagnie Ethiopian Airlines s'écrase avec 149 passagers et 8 membres d'équipage.
一架载有149名乘客和8名机组人员埃塞俄比亚航空飞机坠毁了。
Avec mon équipage, nous atterrissions sur les planètes et partions en quête de nouvelles découvertes.
我和船员们在星球着陆,带着新发现回去研究。
L’équipage vous informera des conditions d'utilisation de vos équipements pendant le vol.
机组人员会在飞行过程中通知您设使用条件。
Il s'agit de membres de l'équipage conscients, et dont le pronostic vital n'est pas engagé.
两名机组人员意识清醒,没有生命危险。
Un astronaute est un membre d'équipage d'un véhicule allant dans l'espace.
宇航员是前往太空飞船机组成员。
Je veux un comptage, passagers et équipages.
我需要清点乘客和机组人员人数。
Pour ça, il me faut un équipage loyal.
我需要一支忠诚。
Il y a un peu de tension dans mon équipage, j'ai l'impression.
我觉得我气氛有点紧张。
Et pour la première fois, une femme fera partie d'un équipage voyageant vers la Lune.
第一次,一位女性将参与到去往月球旅行。
Sa bourse, fort à sec dans ce moment, ne lui avait pas permis d’autre équipage.
当时他正囊空如洗,不可能有别种坐骑。
Et les années ont passé, jusqu'au jour où un bateau et son équipage sont arrivés.
几年过去了,直到有一天,一艘船只及其船员到达了此地。
Le six membres d'équipage étaient tous des pilotes d'essai très expérimentés.
6名机组人员均为经验丰富试飞高手。
Mais, dit Franz à Albert, les bandits corses qui se trouvent dans son équipage ?
“但是,”弗兰兹说道,“科西喜强盗和他船员混在一起,这件事你又怎么解释呢?”
L’équipage de la Tankadère se composait du patron John Bunsby et de quatre hommes.
唐卡德尔号上除了船主约翰·班斯比以外,还有四个船员。
Un équipage s'était formé. Une voiture partirait la nuit même, direction l'Allemagne.
于是,他们组成伍。当天晚上,他们将驾驶一辆车子出发,目地是德国。
Il me semble, reprit Ned Land, que sa manœuvre ne nécessite pas un nombreux équipage.
" 我觉得," 尼德·兰立即说," 这船驾驶并不需要很多人员。"
Puis ce sera une occasion de montrer nos équipages, dit Porthos.
“而且这还是显示显示我们配好机会。”波托斯说。
Ce fut comme le signal du branle-bas dans un équipage.
这好比船员发出准行动信号。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释