Ainsi, en 2009, 30% des époux nés dans les années 1980 ont divorcé.
同样的,在2009年,30%的80后夫妇离婚。
L'époux, de la santé et de la paix soit toujours avec vous, Je t'aime!
老公,健康平安永远伴随你,我爱你!
Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.
情人做梦,夫妻梦醒。
L'époux étranger peut obtenir la nationalité française après quatre ans de mariage.
外国配偶可以取得法国国籍年结婚四年后。'
Seuls les époux en bénéficient (cf.Pension de réversion ).
只有配偶(见 养老金回归 )。
Des avocats ont refusé de la défendre en raison des activités politiques de son époux.
由于的丈夫参与政治活动,律师也拒绝为。
D'une manière générale, les époux plus éduqués décident ensemble de faire un enfant.
一般来说,学历较高的人都是在夫妇商量好之后才孕的。
C'est aux époux qu'il appartient de décider lequel des deux percevra ces prestations.
这种情况由夫妻自己决定谁将有资格领取家。
En cas de différend, les époux s'efforcent de trouver un accord.
如出现争执,双方应努力寻求达成一致意见。
Seuls les deux époux peuvent engager une procédure en vue de mettre fin au mariage.
夫妻任何一方都可单独提起要求终止婚姻的诉讼。
Les femmes bénéficient des règles applicables à leur époux en matière de retraite, et vice-versa.
夫妻还可以按规定享受对方的退休金。
Ces règles offrent des garanties d'habitation supplémentaires aux enfants mineurs des époux.
这些规则为配偶双方的未成年子女提供了额外的居住保障。
En sus des biens communs, les époux peuvent aussi avoir des biens personnels.
除了共有财产,配偶双方也可以拥有个人财产。
Un époux utilisera, gérera ou cèdera ses biens personnels à sa discrétion.
配偶一方有权自行使用、管理或处置他/的个人财产。
Un époux peut donner procuration à l'autre pour gérer ses biens personnels.
配偶一方可以授予另一方代理权,以管理他/的个人财产。
Une compensation est versée lorsque la copropriété des époux prend fin.
共有财产的共有关系结束时,该配偶一方做出赔偿。
Les époux ont le droit de s'offrir des biens sous forme de cadeaux.
配偶之间有权相互赠与财产。
Le Code civil réglemente en détail les questions d'entretien réciproque des époux.
《立陶宛共和国民法典》详细规定了配偶之间相互扶养的问题。
Le cas ne peut s'appliquer que si les deux époux sont responsables du divorce.
如果配偶双方对婚姻的破裂均负有责任,则该条款不予适用。
Après l'enregistrement du mariage, les époux reçoivent un certificat de mariage.
婚姻登记后向配偶双方颁发结婚证书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est le premier enfant des époux Dassas.
她是答萨斯夫妇的第一个孩子。
La marieuse a trouvé pour toi l'époux idéal.
媒已为觅得良婿。
Après la mort de son époux, elle y fait la rencontre de Madame de Montespan.
丈夫去世后,她结识了蒙特斯潘夫。
Acceptez-vous Anna de prendre pour époux Kristoff, pour le meilleur et pour le pire ?
吗,安娜,带走一个丈夫,克里斯托夫,无论好坏?
Faute d'être son époux, Jacques devient son protecteur.
雅克没能成为她的丈夫,却成为她的守护者。
Ned Land l’époux de Cléopâtre ! s’écria Conseil.
“尼德·兰,娶克娄奥巴特! ”康塞尔喊道。
Il informe même Charles VI pour éviter tout recours des époux auprès de la cour.
他甚至告知了查理六世,以避免卡鲁日夫妇向法院申诉。
La récolte ne moisira pas, et le bonheur des jeunes époux est garanti.
结果不会浪费的,年轻夫妇的幸福已经得到了保证。
La petite Camille, 3 kg 135, est le troisième enfant des époux Dieutre.
小加米尔3.135千克,她是丢特的第三个孩子。
Cosette était venue retrouver dans l’azur son pareil, son amant, son époux, son mâle céleste.
珂赛特在灿烂的蓝天里找到了她的同类,她的情,她的丈夫,她的卓绝的。
Époux assez morbiés, un peu de scarmozza pour avoir un peu de fumée.
莫比埃奶酪和一些斯卡莫扎奶酪来增加烟熏味。
Le commissaire politique Lei Zhicheng et mon époux, l'ingénieur Yang Weining.
基地政委雷志成和基地工程师、我的丈夫扬卫宁。
Mais elle est contrainte d'organiser un tournoi de tir à l'arc pour choisir son nouvel époux.
但是,她被迫组织了一次射箭比赛,来选择她的新丈夫。
L'assemblée échangea des regards surpris, même Keiko Yamasugi qui regarda son époux avec une mine étonnée.
们互相交换着惊奇的目光,甚至连山杉惠子都用这样的目光看着自己的丈夫。
Puis, les époux se dirigent vers le palais de Buckingham et du grand balcon saluent la foule.
然后,这对夫妇前往白金汉宫,从大阳台迎接宾客。
Décidément c'est une manie chez lui. Il a aussi pulvérisé la mâchoire de ton futur époux ?
“这真是他的怪癖。他把未来丈夫的颌骨也打碎了吗?”
Vous porterez le secours d’un caractère ferme et entreprenant au parti politique où vous jetterez votre époux.
“您将把您的丈夫推进一个政党,又用您那坚定大胆的性格支持这个政党。
Le maire:Mademoiselle Valerié Forestier acceptez-vous de prendre pour époux M. Julien Larodé, ici présent?
市长 : Valérie Forestier 小姐,在此嫁给Julien Larodé 吗?
Puis, au bout du palier, était l’appartement des deux époux qui occupaient tout le devant de la maison.
楼梯道的尽头是老夫妇俩的卧室,占据了整个前楼的地位。
Son époux Horus, le dieu à tête de faucon, a beaucoup d'autres amoureuses et Hathor est très jalouse.
她的丈夫鹰头神荷鲁斯有很多其他情,哈托尔非常嫉妒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释