Bonjour, madame, je pense ouvrir un compte d'épargne, s'il vous plaît.
您好,太太,我打算开一个储蓄账。
La caisse d'épargne est une banque.
储蓄所是银的一种。
Le taux de l'épargne au moins 10-20% de la performance.
4. 节油率起码有10-20%的业绩。
Je n'ai pas une grande capacité d'épargne .
我有很强的储蓄能力。
Les caisses d'épargne capitalisent chaque année les intérêts dus à leurs déposants.
储蓄银每年将应付利息作为本金记入储账内。
L'amour est un tyran qui n'épargne personne。
爱情是一个暴君,对任何人也不肯怜恤。
Je voudrais ouvrir un compte d ’épargne。
我想开一个银的账。
S’il ne m’épargne pas, il est plutôt bienveillant avec moi.
如果有照顾我,那么对我是仁慈的。
Est une nouvelle génération de l'énergie verte-produits d'épargne.
是新一代的环保节能产品。
Cette publication est un public à l'épargne intérieure des jouets magazine.
本月刊是国内外公开发的玩具专业杂志。
Il a le goût de l'épargne .
他作风节俭。
Les économistes calculent le volume de l'épargne nationale .
经济学家在计算国家的储蓄金总额。
Il a perdu son livret de caisse d'épargne.
他弄丢了银折。
Le bonheur n'épargne personne, tôt ou tard il vous touche.
幸福不会遗漏任何人,迟早有一天会找到你。
Le crédit est le principal moyen par lequel l'épargne se transforme en investissement.
信贷是将储蓄转换成投资的主要渠道。
En Afrique, l'épargne ne sert pas toute à financer l'investissement, malgré une forte demande de crédit.
在非洲,尽管对贷在大量需求,但是并非所有储蓄都用于为投资提供资金。
Le secteur informel draine la majorité de l'épargne financière des ménages.
家庭金融储蓄的大部分放于非正式金融部门。
Il leur offre une gamme d'instruments d'épargne qui sont conçus en fonction de leurs besoins.
该部门为家庭提供了多种多样的储蓄工具,以满足他们的需求。
Les ressources publiques ont un rôle particulier et complémentaire à jouer par rapport à l'épargne privée.
与私人储蓄相比,公共部门资源发挥了独特的、补充性的作用。
Les intermédiaires financiers constituent le lien indispensable entre l'épargne et l'investissement.
金融中介在储蓄和投资之间提供关键的联络。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vous épargne son nom latin, il est trop long.
学名很长我就不说了。
Les experts ont fait des calculs. On épargne cinquante-trois minutes par semaine.
“专家们计算过,这样,每周可以节约五十三分钟。”
Mais, oui, J'ai plusieurs millions de côté en caisse d'épargne.
我嘛,是的,我在储蓄所存了几百万。
Des millions de prêteurs craignent pour leur épargne.
数以百万计的贷款人担心他们的存款。
Les tumultes de la Révolution française ne l’épargnent donc pas.
因此,法国大革命的动荡也未于她。
Voulez-vous un compte courant ou un compte d'épargne ?
您想开个活期账户还是定期账户?
您好,太太,我想开一个储蓄账户。
Sur ce compte d'épargne, quelle somme est-ce que vous pouvez mettre, tous les mois?
您每个月可以往这个账户中存入多少钱?
Le paysan de France n'épargne rien pour gagner la bataille du pain.
法国农民不惜一切代价赢得面包之战。
On épargne cinquante- trois minutes par semaine selon les experts.
根据专家计算,每星期可以节约53分钟。
C'est dû au fait qu'ils épargnent une grande partie de leurs revenus.
这是因为他们把大部分收入都存了起来。
Mais malgré cette épargne, les riches dépensent tout de même plus d'argent.
但是,尽管有这些储蓄,富人仍然花费更多的钱。
Malgré l'épargne où vivait Bovary, il était loin de pouvoir amortir ses anciennes dettes.
尽管包法利过着节衣缩食的日子,但要还清旧债,还相差太远。
À l'approche de votre retraite, il sécurisera votre épargne et les gains accumulés.
接近退休时,他将保证储蓄以及累计利润的安全性。
Alors le Khan se montre indulgent et épargne leur vie.
于是大汗宽容,饶了他们一命。
L’argent ne craignait rien à la Caisse d’épargne ; au contraire, il faisait des petits.
其实钱放在储蓄所倒也不用担心;还生些利息。
Sous le globe, derrière la pendule, elle cachait le livret de la Caisse d’épargne.
她把存款单藏在玻璃罩内时钟的后面。
Non, non ! cria le chantre, épargne-moi, et je te donnerai un boisseau d’argent.
“哎呀!扔不得!扔不得!”牧师大声叫起来。“请你放了我,我可以给你一大斗钱。”
Les placements dédiés à l’épargne retraite sont en principe bloqués jusqu’à l’âge de la retraite.
为退休储蓄投放的资金原则上会被封锁,直到达到退休年龄。
Les hommes le craignent et l’épargnent.
“所有的人都怕他,也就放过他了。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释