有奖纠错
| 划词
L'Assommoir

Autrefois, quand il rentrait éméché ou poivré, elle se montrait complaisante et pas dégoûtée.

从前,为他略有回家的时候,她殷勤地服侍他,并没有厌恶感。

评价该例句:好评差评指正
L'Assommoir

Pourtant, à plusieurs reprises, après des journées de désœuvrement, passées de chantier en chantier, de cabaret en cabaret, il était rentré éméché.

但是他天天无事可做,从这个工地逛到那个工地,从这家到那家,待到回家时已有几分醉意

评价该例句:好评差评指正
L'Assommoir

D’ailleurs, ça ne tirait pas à conséquence ; s’il rentrait éméché, il se couchait, et deux heures après il n’y paraissait plus.

再说,即使他喝醉了回来,也并不要紧。他倒头睡,两个小时之后,他身上的跑光了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Tout le monde est un peu éméché et Alexandre leur demande alors : " Qu'est ce que vous craignez le plus ? "

大家都有点了,亚历山大问他们:" 你们最害怕什么?"

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La grosse dame était assise dans son cadre en compagnie de son amie Violette. Elles étaient entourées de boîtes vides de chocolats à la liqueur et paraissaient un peu éméchées.

胖夫人和她的朋友——楼下的维奥起坐在镜框里,两个人都晕乎乎醉醺醺的,她画像的底部扔着好几个空了的心巧克力盒子

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La réceptionniste, en costume de clown et passablement éméchée, ne fait même pas attention à lui, trop occupée à répondre au téléphone en s'écriant à tout bout de champ « Alaaf ! » .

女接待员穿着小丑服装,喝得酩酊大醉,根本不理他,她在忙着接电话,大喊“Alaaf ! ”。

评价该例句:好评差评指正
L'Assommoir

Vous savez que Badinguet s’est fichu des claques avec sa bourgeoise, l’autre soir, devant toute sa cour, raconta Bec-Salé, dit Boit-sans-Soif. Ma parole d’honneur ! Et à propos de rien, en s’asticotant. Badinguet était éméché.

“你们知道吗?前些天晚上,拿破仑三世当着朝廷里的众臣和老婆打起架来了,”“咸嘴”津津乐道地讲述着,“拿破仑三世喝醉了,并没有什么缘故,据说是句玩笑话,引起了争斗

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

Cette tranquillité ne fut que de courte durée, on sonna à la porte. Ne pouvant toujours pas l'ouvrir, même depuis l'intérieur, je grimpai au premier et découvris, en contrebas dans la ruelle, Walter, ruisselant de pluie et sensiblement éméché.

然而我的期望很快落空,有人按响了门铃。由于我家正门即使从里面也无法打开,我只好爬上二楼查看来者何人,只见沃尔站在楼下,身上滴着水,似乎喝醉

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Le professeur très Launay semblait trop éméché pour avoir reconnu Harry.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


montreulite, montreur, Montrichard, montronite, montroséite, monts appalaches, monts cantabriques, monts des sudètes, monts oural, monts tsingkang,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接