有奖纠错
| 划词

Ce mouvement consiste à provoquer l'égalité des sexes.

这场运动旨在倡导两性

评价该例句:好评差评指正

Dans la société de l'égalité et des avantages mutuels.

公司本着,互利。

评价该例句:好评差评指正

La patrie de l'égalité des chances et de la solidarité.

机会和义务都的国家。

评价该例句:好评差评指正

Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .

自由、博爱法国的国家格言。

评价该例句:好评差评指正

"La liberté est-elle menacée par l'égalité ?"

自由否受威胁?

评价该例句:好评差评指正

Vive la Liberté! Vive l'égalité! Vive la Fraternité!

自由万岁! 万岁 博爱万岁!

评价该例句:好评差评指正

Lai Enya toujours le développement continu des principes de l'égalité et des avantages mutuels.

莱恩雅永远本着互利原则不断发展。

评价该例句:好评差评指正

Les joueurs sont à égalité (de points).

运动员们比分相

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil censure cet article, considérant qu'"il méconnait le principe d'égalité" devant le suffrage.

委员会删这条,认为它“威胁到投票的原则

评价该例句:好评差评指正

Cette égalité n'occulte pas la diversité des espèces et des individus.

不得干扰各个品种及各个单独个体的多样性。

评价该例句:好评差评指正

La question de l'égalité est une question éthique.

男女个伦理问

评价该例句:好评差评指正

On doit respecter l'égalité devant la loi.

我们应该遵守法律面前人人

评价该例句:好评差评指正

Nous chaque client est l'égalité de traitement et de non-discrimination, pas forcé.

我们对每位客户视同仁,不歧视、不强迫。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement croate a indiqué que la Constitution nationale garantit l'égalité de traitement pour tous.

克罗地亚政府报告说,宪法保障对所有人的待遇。

评价该例句:好评差评指正

Il conclut que l'État partie a violé les principes d'égalité et de non-discrimination.

他认定,缔约国已违反权利原则和非歧视原则。

评价该例句:好评差评指正

La Politique d'égalité devrait être adoptée au second semestre de 2007.

预期两性政策将在今年下半年通过。

评价该例句:好评差评指正

La rédaction de ces rapports est coordonnée par le Bureau pour L'Égalité des chances.

草拟报告的工作由机会办公室进行协调。

评价该例句:好评差评指正

Les donateurs doivent activement aider les pays partenaires à parvenir à l'égalité entre les sexes.

捐助者必须积极支持伙伴国家实现两性

评价该例句:好评差评指正

L'égalité des sexes demeure la responsabilité du système des Nations Unies tout entier.

两性仍然整个联合国系统的责任。

评价该例句:好评差评指正

En fait, il reste à institutionnaliser concrètement l'égalité des sexes dans chaque domaine d'intervention.

事实上,在每核心工作领域,仍需将有效纳入性别问制度化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grospydite, grosse, grosseille, grossesse, grosseur, grossier, grossière, grossièrement, grossièreté, grossir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Combien de douces compensations dans cette égalité !

这样不分彼此的平等,还不算甜蜜的安慰吗?

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Vous avez vraiment démarré ce soir le programme très axé sur l'égalité des chances.

今天,你围绕着机会平等的主题提出了你的竞选纲

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第三册

Tu crois ? Les femmes sont loin d’avoir acquis l’égalité dans la société d’aujourd’hui.

你这样认为吗?在今日社会当,妇女远没有获得平等

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est quoi l'égalité entre les filles et les garçons ?

男女平等是什么?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Pour moi, c'est l'amitié. Le respect de l'autre et... euh, l'égalité.

对于我,是友谊。对他的尊重和… … 嗯,平等

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Il s'agira d'œuvrer pour une égalité entre hommes et femmes.

就是以男女平等为目标。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Elle leur assure liberté, égalité, sécurité et justice.

该宪章确保他们享有自由、平等安全和正义。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Bon, moi je tombais tous sur un pied d'égalité.

好吧,我认为大家都是平等

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Depuis le milieu du XXe siècle, on est dans un système d’égalité des situations.

从20世以来,我们处于一个情况平等的教育体系

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ce qui place l'hexagone au 134e rang mondial sur 144 pays, en matière d’égalité salariale.

在同工同酬方面,全球144个国家的排名,法国排第134位。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La liberté de penser, de parler et d'écrire, l'égalité et la fraternité entre les hommes.

思想、言论和写作自由,之间的平等和博爱。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle prône le partage égalité à des richesses entre tous.

提倡平等分享财富。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Que signifie la devise Liberté Égalité Fraternité ?

格言 " 自由、平等、博爱 " 是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il restait, bien entendu, l'égalité irréprochable de la mort, mais de celle-là, personne ne voulait.

当然,剩下来的还有死亡的无可非议的平等,但这种平等却是谁也不愿享受的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Certaines réformes liées à l'égalité sont beaucoup moins problématiques.

一些与平等有关的改革则问题不那么棘手。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Dire qu’il n’y a pas d’égalité, même quand on est mort !

“我说,即使死了也还是没有平等

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Entendons-nous sur l’égalité ; car si la liberté est le sommet, l’égalité est la base.

我们要搞清楚平等的意义,因为如果自由是顶峰,那平等就是基础。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Et ça nous fait donc une égalité.

现在两打成平手

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'est une égalité qui ne pourra jamais être atteinte.

这种平等就不可能实现。”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle lui apprend les valeurs d'égalité et de liberté.

她教给女儿平等和自由的价值观。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


groupeur, groupie, groupier, groupiste, groupuscule, groupware, grouse, Grousset, groutite, grovésite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接