有奖纠错
| 划词

Les questions reliées aux femmes autochtones sont discutées dans le contexte du Forum tripartite Mi'kmaq-Nouvelle-Écosse-Canada.

密克马克-新斯科舍省三方论坛背景下讨论了土著妇女相关事务。

评价该例句:好评差评指正

L'Écosse a vu la « dévolution » des compétences de l'État aux collectivités locales.

兰,管制权已经从国家转移到地方。

评价该例句:好评差评指正

En Écosse, elle a été utilisée encore un peu plus tard.

兰,最后一次使用酷刑审讯更晚一些。

评价该例句:好评差评指正

En Écosse, l'agression est une infraction au regard de la common law.

兰,攻击他人是习惯法中的一种犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Des activités similaires sont en cours en Écosse et au Pays de Galles.

兰和威尔士正采取平行行动。

评价该例句:好评差评指正

Sa compétence s'étend à l'Angleterre et au pays de Galles, ainsi qu'à l'Écosse.

其职权范围扩至英兰、威尔士和兰。

评价该例句:好评差评指正

Noter que ce chiffre vaut pour la Grande-Bretagne (Angleterre, pays de Galles et écosse) seulement.

注意这个数字只指大不列颠(英兰、威尔士和兰)。

评价该例句:好评差评指正

Le gaélique est parlé en écosse depuis plus de 1500 ans.

盖尔语兰已用了1500多年。

评价该例句:好评差评指正

Cet ordre de grandeur allait de 66 % des ménages à Londres et 48 % en écosse.

这包括伦敦66%的住户和兰48%的住户。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures similaires ont été observées en Autriche, en Écosse et au Portugal (Pécoud, 2001).

奥地利、葡萄牙和兰也有类似的措施(Pécoud,2001)。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès continuent d'être accomplis en matière de sensibilisation du public en Écosse.

提高认识方面继续取得

评价该例句:好评差评指正

Une politique de transports intégrés est mise en oeuvre en Écosse.

前正执行一项兰综合交通运输政策。

评价该例句:好评差评指正

En Écosse, le Lord Advocate a adopté une politique similaire.

兰检察总长也采取类似的政策。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs groupes et organisations en Écosse ont bénéficié d'une aide.

兰很多团体和组织得到了帮助。

评价该例句:好评差评指正

L'Écosse examinera dans un avenir proche la possibilité d'étendre la portée de ces interdits.

兰近期将审议扩大婚姻禁令范围的提案。

评价该例句:好评差评指正

Six centres d'apprentissage sont situés en Nouvelle-Écosse et il y en a un autre à l'Île-du-Prince-Édouard.

有六个学习中心设新斯科舍省,第七个爱德华王子岛省。

评价该例句:好评差评指正

Le régulateur publie un rapport annuel qui détaille exhaustivement la qualité de l'eau potable en écosse.

兰饮用水管理机构出版了一份年度报告,全面详细介绍了兰的饮用水质量。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi de préservatifs est une condition essentielle pour réduire les niveaux d'infections sexuellement transmissibles en Écosse.

避孕套的使用对于减少兰的性传播疾病的传染率至关重要。

评价该例句:好评差评指正

En Écosse, elle a rencontré des responsables de l'Exécutif écossais, des parlementaires, des représentants d'ONG et des jeunes.

兰,卡普女士会见了兰行政部门的一些官员、议会议员、非政府组织和青年人代表。

评价该例句:好评差评指正

Ils écossent des fèves.

他们蚕豆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


shonkinite, shoopage, shoot, shooter, shop(p)ing, shopping, shoran, shorea, Shorée, shorlite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

J'ai un petit fantasme sur l'Écosse j'avoue.

我承认我对苏格兰有点迷恋。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Heu non, non, Nico, pas en Angleterre. Ils portent le kilt en Écosse.

呃不,不,Nico,不是英国。他们在苏格兰穿苏格兰短裙

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Mes bouquins m’ont accompagnée partout, en Irlande, en Écosse, en Angleterre.

我的书一直陪伴着我,无论是在爱兰,苏格兰,还是英格兰。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici la baie de Fundy, située à la frontière entre le Nouveau-Brunswick et la Nouvelle-Écosse.

这里是不伦瑞克省和斯科舍省交界处的芬迪湾。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Par exemple Montréal, au Québec, Windsor en Nouvelle-Écosse, et Kingston en Ontario.

例如,魁北克省的蒙特斯科舍省的温莎和、安大略省,金斯敦。

评价该例句:好评差评指正
·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le pays de Galles a perdu contre l'Ouganda et l'Écosse a été écrasée par le Luxembourg.

士队败给了乌干达,苏格兰队被卢森堡队打得落花流水。”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

A 16 ans, son père l'envoie à Édimbourg, en Écosse, pour qu'il étudie lui aussi la médecine.

在他16岁,他的父亲将他送到苏格兰的爱丁堡以便他也能学习医学。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

(Oh, un peu extrême.) Entre deux séjours en Écosse, Mary rencontre le poète et homme marié Percy Shelley.

(哦,有点极端。)在访问苏格兰的间隙,玛丽遇到了诗男子珀西·雪莱。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

En 1802, William commence à voyager à travers l’Europe, en passant par la France, l’Italie, la Suisse et l'Écosse…

1802年,威廉开始在欧洲旅行,经过了法国、意大、瑞士和苏格兰。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

J'aimerais bien passer deux ou trois mois, peut-être en Irlande ou en Écosse, pour vraiment apprendre l'anglais sur place.

我很想花两三个月间,也许是在爱兰或苏格兰 在那里真正学习英语。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

On se serait cru dans la grande salle à manger de Malcolm-Castle, au milieu des Highlands, en pleine Écosse.

大家吃着,简直以为是在夫家中的玛考姆府的大餐厅里呢!

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Dans deux mois, si les circonstances le favorisaient, le Duncan débarquerait Harry Grant sur les rivages d’Écosse !

如果一切进展顺的话,两个月之后,或许邓肯号就能把格兰特船长送到苏格兰海岸登陆了!

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Par l’Angleterre, l’Écosse, l’Irlande, Malte, les îles Jersey et Guernesey, les îles Ioniennes, les Hébrides, les Shetland, les Orcades…

“因为欧洲有英格兰、苏格兰、马他岛、泽西岛、格恩西岛,设得兰群岛,它们都是英国的。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On peut l'apercevoir surtout dans le sud de l'Ontario, le sud-ouest du Québec et dans le sud de la Nouvelle-Écosse.

主要可见于安大略省南部、魁北克省西南部和斯科舍省南部。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

De 1765 à 1778, il traverse l'Écosse, les Provinces-Unies et l'Angleterre, devenant médecin, auteur et philosophe, libre-penseur et franc maçon.

从1765年到1778年,他游历苏格兰、荷兰和英格兰,成为医生、作家和哲学家,自由思想家和共济会会员。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

C’est alors qu’une grande idée lui vint à l’esprit, qui rendit son nom populaire en Écosse.

就是在那期他想起一个伟大的计划,这使他的名字传遍了苏格兰

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Non, répondit Mac Nabbs, et je ne donnerais pas une livre d’Écosse pour le savoir.

“我不晓得,我没有那么大兴趣要晓得的。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Parce que j’y aurais jeté les fondements de la colonie dont je veux doter l’Écosse dans le Pacifique.

“因为如果是个大岛,我就可以建立一些基础,让苏格兰在太平洋上有块移民区呀!”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年8月合集

En rugby, l’Écosse a pris sa revanche cet après-midi.

在橄榄球比赛中,苏格兰今天下午报了仇。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Je vais dire par exemple, on vit en Écosse, il est écossais.

例如,我会说,我们住在苏格兰他是苏格兰

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Sidérolithique, sidérolitique, sidéronatrite, sidéronécrose, sidéronitique, sidéropénie, sidéropéxie, Siderophacus, sidérophage, sidérophile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接