Mais il semble que ses jours soient désormais comptés, au nom des économies d'énergie.
但由于需求越来越大,它剩下日不多了。
Il n'a pas fait des économies pour que son fils les gaspille.
他省吃俭用不是为了让儿。
Il fait des économies pour pouvoir acheter un appartement.
他为了够买房而攒钱。
Le G20 est davantage un groupe politique que le groupe des 20 premières économies mondiales.
G20与其说是世界前20经济体,更多是一个政治团体。
La relance coordonnée des économies est un premier pas indispensable.
重新协调启动经济是不可或缺第一步。
Quelles seront les prochaines économies ciblées par le gouvernement français?
政府确定未来约目标是什么?
J'ai une étrange variété de nouvelles économies d'énergie produits! Bienvenue au contact!
我公有多种新奇特产品!欢迎联系!
On a fait de belles économies de loyer et aussi de nounou.
我们在房租上和请奶妈旳费用上精打细算。
5, Il est indispensable que nous apprenions aux enfants les économies d'énergie au quotidien.
我们要在日常生活中教育孩要约源,这很重要。
Les produits de la lampe économique reflètent pleinement le concept des économies d'énergie.
灯产品完全提现概念。
La France est une des rares économies à enregistrer une croissance positive sur cette période.
法国是同期出现增长少有经济体。
Shanghai désireux de faire leurs propres économies d'énergie de construction.
欲为上海建筑做自己贡献。
Reflète pleinement les économies d'énergie produits, le radiateur est une nouvelle génération de produits.
产品充分体现,是散热器换代产品。
Ce n'est ni juste ni bénéfique pour nos économies respectives.
这是不对,也不利于我们各自经济。
Jusqu'à présent, nous avons entendu qu'une meilleure coordination engendrait des économies à long terme.
迄今为止,我们听说更好协调导致长期省。
Le ciblage est un problème connexe soulevé par cette pratique habituelle des économies développées.
与此种发达国家通常采用做法相关挑战是目标制定问题。
De même, les grandes économies émergentes doivent tout mettre en œuvre pour tenir leurs promesses.
同样,大新兴经济体也应有所作为,履行自己责任。
La consommation et l'utilisation rationnelles de l'énergie et les économies d'énergie sont importantes aussi.
合理源利用和源效率也十分重要。
Plus que jamais, un maillage serré se tisse entre États, économies et sociétés.
各国、各经济体和各个社会正在前所未有地连成网络。
L'apport d'investissement demeure faible dans les économies à faible revenu dépourvues de ressources naturelles.
外资流入量在自然资源贫瘠低收入经济体仍然低下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J’ai fait des économies ! s’écria-t-il tout à coup.
“我攒了些钱!”他突然高声说。
Ouais! Et tu as fait des économies!
对!你存了一些钱!
Notre croissance dépasse les 6%, la France est en tête des grandes économies européennes.
我们的经济增长率超过6%,法国欧主要经济体中处于领先地位。
Pour faire ça, c'est au fond toutes les économies d'énergie.
要做到一点,基本上就要节约能源。
Donc, il nous faut en quelque sorte dé-risquer nos économies, ne jamais dépendre totalement.
因此,某种程度上,我们要降低自己的经济险,永远不能完全依赖。
Il n'a jamais été aussi facile de faire des économies.
存钱从未如此轻松。
Dans ce livre, l'auteur nous explique l'importance du Deep Work dans nos économies.
本书里,作者向我们揭示了经济中深度工作的重要性。
C'est là que vous pouvez faire les vraies économies.
您可以真正节省开支的地方。
Typiquement, les économies d'énergie réduisent sa facture d'énergie.
通常,节能可以减少消费者的能源开支。
Top ! Les supraconducteurs suppriment la résistance électrique et on fait des économies !
好极了!超导体消除了电阻,并节约了能源!
Tous voient les dommages économiques pour le marché unique mais aussi pour les économies nationales.
所有人都看到单一市场以及国家经济遭受的经济损失。
On l'utilise assez souvent pour l'argent, les économies.
该表达常用于钱财、经济方面。
J'avais fait des économies et, donc, j'ai autofinancé mon voyage.
我之前攒了点钱,所以我次旅行自费的。
C'est une expression qui veut dire faire des économies.
意思节约。
Récupérer l'eau de pluie pourrait donc être une solution pour faire des économies.
收雨水有可能会成为节省水资源的一个方法。
Le but, bien entendu, c'est faire des économies d'énergie.
目标当然节约能源。
D'un point de vue énergétique, son recyclage permet de faire des économies de pétrole conséquentes.
从能源角度来看,其回收可以大大节省石油。
Enfin, et ce n'est pas négligeable, il permet de faire de sérieuses économies d'électricité.
最后但同样重要的,它可以节省大量的电费。
Les économies aussi sur l'agencement des rayons.
节约还体现货架的布局上。
Ce résultat des longues et persistantes économies de la Grande Nanon parut gigantesque.
笔长期不断的积蓄,似乎一个了不得的数目。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释