有奖纠错
| 划词

Cette opération de reboisement actif portera également sur les sols qui ont souffert de la culture itinérante après débroussaillement et brûlis et de l'écobuage, méthodes traditionnellement utilisées par les exploitants locaux.

项积极的重新造林工作也将覆盖因当地农民采用的轮垦刀耕火传统方法而受损的土地。

评价该例句:好评差评指正

La sécheresse, l'érosion éolienne et hydrique, l'insuffisance de la gestion des sols, le surpâturage, la mauvaise gestion des terres de parcours, la déforestation et l'exploitation forestière, l'écobuage, les monocultures, l'engorgement des sols et la salinisation ne sont que quelques exemples illustrant le phénomène croissant de dégradation des sols.

干旱、风乏土壤管理、过度放牧、牧场管理不当、毁林和伐木、刀耕火、单一植、渍和盐碱化等等,仅是不断加剧的土地退化状况的少数例子而已。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来, 从高音到低音, 从根本上, 从功利主义的观点, 从钩上取下, 从古到今, 从广义上说,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年2月

Un pan entier de montagne ravagé par les flammes, conséquence d'un écobuage mal maîtrisé, mais la distance parcourue par l'incendie, 70 ha, témoigne de l'état de sécheresse des sols.

- 片山区都被火焰蹂躏,这是燃烧控制不的结果,但大火蔓延的距离为 70 公顷,证明的干燥状态。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗布长裤, 粗菜, 粗糙, 粗糙不平的木材, 粗糙的, 粗糙的(指叶), 粗糙的工作, 粗糙的家具, 粗糙的木料, 粗糙的皮肤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接