有奖纠错
| 划词

Et la production de différents types d'intérieur et d'éclairage extérieur des ventes.

及各类室内外灯具生产销售。

评价该例句:好评差评指正

Factory à la qualité de la prémisse.Clientèle après Dayton.Pour ouvrir le marché de l'éclairage!

本厂以质量为前提.以客户为后顿.来打开这个市场!

评价该例句:好评差评指正

Pas besoin d’éclairage psy.J’ai une vie sentimentale de fille sublime.

我有一个热爱生活崇高女儿。

评价该例句:好评差评指正

Certains types d'éclairage à led (diodes électroluminescentes) présentent un risque pour les yeux.

某些型号LED(发光二极管)节能灯对眼睛有害。

评价该例句:好评差评指正

6V-220V, nous pouvons aussi exiger des clients de concevoir divers types d'éclairage.

6V-220V,我们还可以根据客户要求来设计各类.

评价该例句:好评差评指正

A été largement appliquées à la ville de l'éclairage de nuit et de l'aménagement paysager.

已广泛适用于城市夜与美化。

评价该例句:好评差评指正

Désormais quatre sous-usine.Production d'une large gamme d'éclairage.

己经有四间厂.生产各式各样照明灯.

评价该例句:好评差评指正

Maintenant tendance à utiliser différents types de matériel d'éclairage, afin d'acheter des appareils d'éclairage.

比较偏向各类照明用器具,因此要求购一些照明用具。

评价该例句:好评差评指正

Wu Mei professionnels haut de gamme d'éclairage, de son services, tels que l'étiquette.

高档专业舞美灯光音响礼仪服务等。

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue à l'usine lettre appelant l'éclairage, peut également donner un prix spécial!

欢迎各灯厂家来电来函联系可以也特别单价给予!

评价该例句:好评差评指正

Puis prendre la conception d'éclairage et de l'installation.

可承接照明工程设计及安装。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, ce type d'ampoules a vocation à remplacer les éclairages classiques.

当下,这种灯泡被赋予了取代传统照明使命。

评价该例句:好评差评指正

Il se tourne et voit aussi l'éclairage d'ici.

他一转身也看见了这里

评价该例句:好评差评指正

L'éclairage est insuffisant pour une bonne photo.

要拍一张好照片, 光线是不足

评价该例句:好评差评指正

La société exploite une variété de produits d'importation et d'exportation, principalement pour les produits d'éclairage.

公司经营多种产品进出口业务,主要贸易产品为

评价该例句:好评差评指正

Les principaux résine éclairage (lampes de table, lampadaire, chandelier), PU cadre et de l'artisanat.

公司主营树脂(台灯,落地灯,吊灯),PU镜框及工艺品。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie Jean-Marie Guéhenno pour l'éclairage qu'il nous a donné en début de séance.

我感谢让-马里·盖埃诺会议开始时为我们介绍情况。

评价该例句:好评差评指正

Cet éclairage pourrait peut-être stimuler la poursuite du dialogue.

这一深层了解也许能促使各方进一步对话。

评价该例句:好评差评指正

La demande d'électricité pour les ménages, l'industrie et l'éclairage des rues est en augmentation.

家庭、工业和街道照明类电力需求增加。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour les bougies, les piles et les autres appareils d'éclairage.

对于蜡烛、电池和其他提供照明装置而言,情况也是如此

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独立行动, 独立行动者, 独立句, 独立式, 独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

On peut choisir aussi en fait d'avoir l'éclairage de studio.

您实际上也可以选择工作室

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Un ciel bien sombre, loin des éclairages publics et des phares des voitures.

黑暗的离公共和汽车前灯。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'éclairage des salles obscures coûtait très cher aux compagnies.

黑暗的影厅对公司来说非常昂贵。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour l'éclairage, chacun apportait une chandelle ou versait une contribution à l'autre.

为了人都带了支蜡烛或给对方家作点贡献。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quoi qu'il en soit cet éclairage était nécessaire.

总之,是必要的。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Est-ce qu'on va garder l'éclairage réduit pendant toute la peste ? dit Mme Rieux.

" 难道整鼠疫期间都要这样控制吗?"

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il s'agit uniquement d'apporter un éclairage sur le sujet.

这只是为了阐主题。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'est comme ça que le premier éclairage public est né.

就这样,第公共系统诞生了。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

L'utilisation de l'huile et de gaz En 1766, l'éclairage public s'améliore.

1766年,随着油和煤气的使用,公共得到了改善。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

L’éclairage vacillant de la pièce projette son ombre un peu tremblante sur le mur.

房间里飘忽不定的光照在他身上,在墙上投射出了颤抖的影子。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Si nous traitions un peu la question de l’éclairage.

我们谈谈的问题吧

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Attention ! je ne peux pas mettre plus d’un sou par mois à mon éclairage.

注意!我每月的费不能超过

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Un éclairage à giorno est l’assaisonnement nécessaire d’une grande joie.

亮如白昼的是盛大喜宴不可缺的点缀品。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Peut-être était-ce une illusion due à l'éclairage mais son regard semblait étrangement vide.

也许仅仅是火光造成的错觉吧,她的眼神很古怪,显得非常迷茫。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le seul éclairage provenait de bouts de chandelles posés sur les tables en bois brut.

粗糙的木头桌子上点着些蜡烛头。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Puis les lampes de l'éclairage public s'espacèrent, et la dernière ne jetait plus qu’un faible halo.

路灯变得稀疏起来,最后盏只发出了昏暗的亮光。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Gaspard ! Approche ! Seulement, sans gilet réfléchissant et sans éclairage, on ne le voit pas.

加斯帕!如果没有反光背心,没有我们就看不到他。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Tiens au fait, en parlant d'éclairage.

顺便说下,说到

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il y a aussi les journées qui raccourcissent, ce qui pousse à consommer davantage pour l'éclairage.

还有白变短,导致了要开更久的

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et peut-être que vous - en commentaire - vous allez pouvoir nous apporter de nouveaux éclairages.

也许你 - 在评论中 - 你将能够给我们带来新的见解

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独特的, 独特的风格, 独特的想法, 独特风格, 独特性, 独特之处, 独特之事, 独吞, 独往独来, 独桅帆船,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接