有奖纠错
| 划词

Nous ne pouvons pas rester indifférents lorsqu'il reste tant à faire.

许多事情有待去做,我们默然置之。

评价该例句:好评差评指正

J'ai toujours aimé le désert. On s'assoit sur une dune de sable. On ne voit rien. On n'entend rien. Et cependant quelque chose rayonne en silence...

我一沙漠。坐在沙丘上,什么都看见听见,却有一些东西,在默然中流转出

评价该例句:好评差评指正

Si les pays en développement ne sont pas d'accord avec certaines des interprétations de la CDI, ils ont le devoir de le faire savoir, sinon la CDI présumera qu'ils l'approuvent.

果发展中国家满意国际法委员会的某些解释,那么,它们有义务说满意,否则国际法委员会将会假设发展中国家已默然同意。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


布尔什维克主义, 布防, 布封面, 布幅, 布告, 布告的张贴, 布告栏, 布告牌, 布告天下, 布格电气石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永》法语版

Yun Tianming avait naturellement compris que Cheng Xin pointait avec délicatesse son introversion et sa solitude, mais il n'avait su répondre que par un silence.

云天明当然知道程心的是委婉地指向的孤僻和也只有默然以对。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


布景画家, 布景架子, 布景师, 布景员, 布景照明灯, 布警, 布局, 布局<雅>, 布控, 布枯属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接