有奖纠错
| 划词

Il y a beaucoup de genres de baleine.

有很多种类。

评价该例句:好评差评指正

Il faut prendre des mesures pour protéger les baleines.

必须采取措施保护

评价该例句:好评差评指正

C'est la plus grande baleine que nous ayons jamais attrapée.

这是我们历来捕获的最

评价该例句:好评差评指正

“Au secours une baleine!”

“救命啊,有!”

评价该例句:好评差评指正

C’est un crabe,la baleine va le manger.

(这是一只螃蟹,就要去吃它了)”。

评价该例句:好评差评指正

Si c''était un cétacé, il surpassait en volume tous ceux que la science avait classés jusqu''alors.

如果这东西是类动物,那么它的体积:是了生物学家曾经加以分类的

评价该例句:好评差评指正

Des baleines s'échouèrent sur la plage.

一些被冲到沙滩上。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, un État avait fait de sa zone économique exclusive une réserve naturelle pour les baleines.

例如,一个国家已宣布其专属经济区为保护区。

评价该例句:好评差评指正

Les carcasses de baleines coulées abritent des espèces d'invertébrés qui doivent les coloniser pour compléter leur cycle de vie.

沉入海底的吸引了各种无脊椎类,它们为完成生命周期而聚集于海底骸。

评价该例句:好评差评指正

La diminution brutale des populations de grandes baleines pourrait entraîner l'extinction de certaines espèces dans les écosystèmes des fonds marins.

迅速减少,可能导致海底生态系统中的类灭绝。

评价该例句:好评差评指正

L'on ne dispose d'aucune statistique complète sur le nombre de cétacés (baleines, dauphins et marsouins) tués par des prises accessoires.

没有关于因误捕而死亡的目动物(、海豚和鼠海豚)的综合字。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux sur les collisions de navires se poursuivent également dans le contexte de la CBI (voir par. 129 plus haut).

国际捕委员会也在开展有关船只与相撞问题的工作(见上文第129段)。

评价该例句:好评差评指正

On affirmeque la baleine était un animal terrestre car on a retrouvé de nombreux restes fossilisés de cette période de mutation.

人们认定为陆地动物是因为人们找到了的这一变化时期的化石遗迹。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, il existe deux sanctuaires de baleines où la chasse commerciale est interdite : l'océan Indien et l'océan Austral.

目前有两个禁止商业捕保护区:印度洋和南洋。

评价该例句:好评差评指正

Dans les deux résolutions, elle a demandé que la recherche scientifique sur les baleines soit effectuée uniquement par des méthodes non meurtrières.

在这两项决议中,委员会均请在对进行科学研究时要只使用非致命方法。

评价该例句:好评差评指正

Il a été proposé de créer des sanctuaires de baleines dans le Pacifique Sud et l'Atlantique Sud, mais l'idée n'a pas été retenue.

在南太平洋和南西洋也提议设立保护区,但这些建议未获通

评价该例句:好评差评指正

La Commission baleinière internationale considère ce type de prise comme étant la principale menace pesant actuellement sur les baleines et les autres cétacés.

据国际捕委员会评估,误捕是和其他目动物目前的主要威胁。

评价该例句:好评差评指正

La chasse à la baleine à grande échelle selon des « méthodes scientifiques » dans le sanctuaire des baleines de l'océan Austral suscite les mêmes préoccupations.

同样令人关切的是,在南保护区仍在进行规模“科学”捕

评价该例句:好评差评指正

Les propositions visant la création de sanctuaires pour les baleines dans le Pacifique Sud et l'Atlantique Sud n'ont pas obtenu la majorité des trois quarts nécessaire.

在南太平洋和南西洋设立保护区的提案未获获得通所必需的四分之三多票。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité scientifique a achevé - ou poursuit encore - ses évaluations détaillées d'un certain nombre de populations de baleines dont la gestion lui a été confiée.

国际捕委员会属下的科学委员会已经完成或将继续深入评估一些由其管理的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等级, 等级(运动员的), 等级差, 等级的, 等级观念, 等级制度, 等级制度的, 等剂量的, 等价, 等价的, 等价方程, 等价关系, 等价关系传递性, 等价关系对称性, 等价键, 等价交换, 等价矩阵, 等价赔偿, 等价税, 等价物, 等价演绎体系, 等减速运动, 等降性, 等交比的, 等交比曲线, 等角, 等角变换, 等角的, 等角点, 等角方位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou

Tout content, Caillou partit à la recherche de la baleine.

卡尤很开心地去寻找的卡片。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Je sais où tu peux trouver la baleine!

我知道在哪你可以找到

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Les amis, vous voulez dessiner une baleine avec nous?

朋友们,你们想跟我一起画一头吗?

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Mais Didou, pourquoi une baleine pourrait nous aider?

Didou,为什么能帮助我们啊?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est celle d'une baleine qu'on essaye de cacher sous un tout petit caillou.

我们试图在非常小的鹅卵石下隐

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les dauphins sont des mammifères marins, comme les baleines et les orques.

海豚跟、虎一样,同属于海洋哺乳动物。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Cette baleine est le mammifère capable de plonger le plus profond.

这种最能深潜的哺乳动物。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Une baleine a même participé à une finale de surf à Tahiti.

甚至连也加入塔希提岛的冲浪决赛。

评价该例句:好评差评指正
海底 Vingt mille lieues sous les mers

Que devenaient les baleines pendant cette période ?

在这段时期内会怎么办呢?

评价该例句:好评差评指正
海底 Vingt mille lieues sous les mers

Souvent, monsieur, mais jamais de pareilles baleines dont la vue m’ait rapporté deux mille dollars.

“常常听到,先生,可我从来没有听过这种能够给我带来千美元的的叫声。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Et les baleines viennent frapper de leur queue les murailles de notre prison ?

“也许正在用它的尾巴拍击着我们所处的这座‘牢狱’的墙呢?”

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Car vous pourriez vous retrouver à l'intérieur d'une baleine.

因为您可能最终会进入体内。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Les fanons des baleines leur permettent de filtrer de grande quantité d'eau.

须使它们能够过滤大量的水。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Pour cela, la baleine ouvre grand sa gueule, Elle est centré l'eau et le crime.

为此,张大嘴巴,它以水和犯罪为中心。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Chaque année, jusqu'à 20 000 baleines sont tuées lors de collisions avec des embarcations.

每年,全球最多有 20000 头在与船只相撞时丧生。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Sois tranquille, Axel, elles ne parviendront pas à l’ébranler.

“放心,阿克赛,动不了这堵墙的。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

De nombreuses organisations de défense des baleines se posent cette question.

许多致力于保护的组织都在思考这个问题。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Ils n'hésitent pas à tuer phoques, baleines, ours polaires et autres caribous pour répondre à leurs besoins.

为了满足他们的需求,他们会毫不犹豫地捕杀海豹、、北极熊和其他驯鹿。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On les voit bien ici ces petits orifices que l'on compare souvent aux fanons de la baleine.

我们可以在这清楚地看到它们,这些小孔,我们经常将它们与的须作比较。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

On l’a justement nommé la baleine des sauriens, car il en a la rapidité et la taille.

它曾被正确地叫成蜥蜴类的,因为它的形状和速度都和差不多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等离子体约束, 等离子扬声器, 等离子真空, 等力线, 等粒变晶, 等粒变晶状的, 等粒的, 等粒状的, 等连续的, 等量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接