Pourquoi le diable et le bon Dieu?
为什么有又会有鬼?
Cest le Diable qui tient les fils qui nous remuent!
这个鬼牵着使我们动来动去的线!
Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.
不喜欢我.我被迫变成鬼.
Voici les démons de l’enfer , tremblez mortelles!
我们是地狱的鬼,人类害怕吧!
为什么会有鬼和善良的?
Le Diable, le Diable lui-même est dans leur maison.
鬼就在那里;鬼本人就在房子里。
Qu'est-ce que ça peut vous foutre que ce Juif reste à l'île du Diable?
“那个犹太人呆在鬼岛碍你什么事?”
Venez avec moi, si vous voulez voir une belle diablerie.
跟我一块去吧,如果您想看看鬼。
Le diable pesta et s'en alla pour chercher le chêne.
鬼愤怒异常,口中诅咒着,便去寻找那棵橡树。
Le diable m'emporte si j'y comprends un mot.
我要是看懂一个字, 就让鬼把我逮了去。
Le diable dépêche trois diablotins pour chercher ces valises.
鬼洒夕立刻派三个小鬼来给他觅止李,码头吊机防腐。
Il vend son ame au diable.
他把魂出卖给了鬼。
C'est le pont du diable ! murmure le jeune homme.
“这简直是‘鬼之桥’!” 那位年轻人低声说道。
Ah, non ! sûrement pas ! J'aimerais mieux voter pour le diable.
“不!我宁愿投鬼的票,也绝不投你的票”。
Et hier, le Diable est venu jusqu'ici.
那个鬼昨天来过这里,就是这里。
On les appelle des "chimères Lavalas" dans la communauté.
人们称这些人为“拉瓦拉斯鬼”。
Alors le diable le laissa. Et voici, des anges vinrent auprès de Jésus, et le servaient.
于是鬼离了耶稣、有天使来伺候他。
Préféreraient trouver un ange ivre, le diable ne veux pas de trouver un sourire!
宁愿找个烂醉的天使,也不想找个微笑的鬼!生命的先后顺序,只为遇到你。
Il serait déraisonnable au départ de créer un monstre dans le but de l'apprivoiser.
开始创造鬼,然后再制服它,是很不明知的。
Elle est courante dans les sociétés ou l'on croit aux présages et aux esprits malfaisants.
在存在迷信和相信有鬼的社会,这种习俗很常见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Celui qui prend plaisir à faire souffrir les autres est un envoyé de Satan.
只有魔才喜欢幸灾乐祸。
Et un regard possédé par le démon.
一副被魔附身样子。
Sans doute le diable n’y perd rien.
无疑,魔是不会吃亏。
Est-ce qu’on a vu des démons ? est-ce qu’il y en a ? est-ce qu’on a tremblé ?
谁看见过魔呀?真有魔吗?真有过抖吗?
Comme il n’y aura plus de Satan, il n’y aura plus de Michel.
魔既不存在,也就不用除魔天使了。
Il faut que vous ayez le diable au corps, dit Candide.
“那你一定是魔上身了。”
Mais vous êtes donc Satan ? dit-elle.
“难道您是魔?”她说。
Vous êtes le diable, la tentation.
你是魔,是诱惑。
Tu es l’empereur des diables ! je me rends.
“您是魔!我投降。”
Damien, le fils du démon. J’aurais dû m’en douter.
Damien你这魔崽子 我早该怀疑你。
Eh bien, tout ce que tu as à faire est de jouer l'avocat du diable.
那么,你要做就是扮演魔代言。
Ah... T'es pas une petite fille toi, t'es le diable !
啊... 你不是小女孩,你是魔!
Comme le prophète, il était dans le ventre du monstre.
就象预言家一样,他是在魔肚子里。
Comme l'avait dit la représentante de l'ONU, c'était le diable !
正像那位联合国女官员所说,他是个魔!
Derrière moi, c'est le Devil's Thumb.
在我身后是“魔拇指”。
L’ogre de Corse serait-il sorti de sa caverne ? demanda un troisième.
“是那个科西嘉魔逃了出来?”第三个问。”
Il me vaudrait bien mieux d'être au diable que d'être à lui.
我更愿意陪在魔身边也不愿意陪在他身边。
Plein d'arrogance, le démon ne réfléchit pas un instant à l'erreur qu'il s'apprêtait à commettre.
魔满脸傲慢,一点也没有思考,自己可能即将要犯错误。
Le démon s’ébauche vaguement ; chacun pour soi.
魔隐约初具形相,各自为己。
C’est plutôt le diable que vous avez sous les yeux, répondit Hebert.
“您眼前这个东西应该是魔。”艾伯特教授回答道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释