有奖纠错
| 划词

Étant donné la ténacité des questions à géométrie variable qui sont en jeu, il n'est pas exagéré de décrire le problème comme étant un « cube de Rubik » diplomatique.

鉴于所题十分棘手,结构多变,把形容为外交上的“魔方”一牵强。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


别扭的文句, 别其真伪, 别情, 别人, 别人家的, 别人想法不同, 别肉桂的, 别肉桂酸, 别乳糖, 别生枝节,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国电

Je sais faire un Rubik's Cube en moins de 20 secondes.

我能在20秒内解开魔方

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年5月合

Le Rubik’s Cube, ça se joue contre la montre. Alors, facile ?

魔方与时间赛跑。那么,容易吗?

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Rubik's cube Postures politiques en réalité sans importance.

魔方 现实治姿态并不重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


别无出路, 别无二致, 别无他法, 别无他人, 别无他用, 别无选择, 别无长物, 别绪, 别样, 别衣针,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接