有奖纠错
| 划词

Et, cependant elles n'occupent que peu de postes de responsabilité (13,43 % seulement des dirigeants d'entreprise ou cadres supérieurs).

然而,她们担任领导职位的人数很低(只占企业主级干部的13.4%)。

评价该例句:好评差评指正

Porte-document. Gestes d'impatience. Réussite 100%. On lui explique ensuite : " A votre élégance, j'ai vu que nous étions du même milieu."

手拿雨伞,级大衣,文件箱,年轻的级干部。动作浮躁。成功率100%。 人家这样解释:"从你的潇洒的仪表看,我就知道我们从前是一个阶层的人。"

评价该例句:好评差评指正

Enfin, l'adoption de chartes de gestion des temps pour l'encadrement supérieur favorise une meilleure organisation du travail, pour une meilleure articulation entre la vie familiale et la vie professionnelle.

最后,级干部契约的通过,有利于更好地安排工作,使家庭生活与职业生活之的衔接更加协调。

评价该例句:好评差评指正

Il note avec une profonde préoccupation le contenu de ce rapport, en particulier les allégations et accusations graves portées contre le Gouvernement ougandais, son président et des officiers de haut rang des Forces de défense ougandaises.

政府严重关切地注意到该报告的内容,尤其是对干达政府、总统阁下和干达人民抵抗力量级干部的严重指控和控告。

评价该例句:好评差评指正

Au Ministère des Affaires Étrangères et de la Coopération, à titre d'exemple, le nombre de cadres supérieurs de sexe féminin (secrétaire-adjoint, secrétaire, conseiller, Ministre plénipotentiaire, Ambassadeur), pouvant légitimement postuler aux postes de responsabilité reste aujourd'hui encore faible à tous les niveaux.

比如说,在外交与合作部,尽可以合法地竞争负责职位,但级干部(秘书助、秘书、参赞、全权公使、大使)的人数今天在各个级别都仍旧是很少的。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant de la proportion de femmes ayant fait partie de délégations officielles à des réunions et conférences internationales, il faut noter qu'elle est à l'image du nombre de femmes cadres supérieurs que compte le Ministère des Affaires Étrangères et de la Coopération.

在妇参加正式代表团出席国际会议的比例方面,应该指出,外交与合作部重视的是级干部的数量这一形象问题。

评价该例句:好评差评指正

La participation de plus en plus importante et influente des femmes sur le lieu de travail a débouché sur la nomination de trois ministres femmes, deux femmes ambassadeurs, quatre femmes chef de cabinet et plusieurs hauts cadres féminins dans les cabinets ministériels et directions techniques.

已越来越多地参与并影响政治,其表现包括:政府部门和技术局等机构任命了三位部长、两位大使、四位办公室主任和很多名级干部

评价该例句:好评差评指正

Les moyens mis en œuvre peuvent être de nature diverse : réalisation d'études sur la parité, actions d'information et de formation pour les jurys de concours ou pour les cadres supérieurs, modification de textes statutaires, développement de pratiques de nomination aux emplois supérieurs caractérisées par une plus grande transparence.

实施手段可以是各种类型的:对平等状况进行考察研究,为评审委员会或级干部通报信息或举办培训,修改条例文本,开发级职位任命实践的度透明机制。

评价该例句:好评差评指正

Des actions sont menées pour obtenir des résultats quantifiés et évaluables dans le cadre de plans pluriannuels d'amélioration de l'accès des femmes aux emplois et postes de l'encadrement supérieur de la fonction publique de l'Etat et par un effort de promotion des femmes au sein des jurys de concours et d'examens professionnels.

我们已经开展了一系列行动,目的是在改善妇获得国家公职部门级干部职位的情况的多年计划的框架下,通过努力在职业竞赛和考试评审委员会中提拔妇,获得可评估的量化结果。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, cette année, pour la première fois le Haut-Commissariat a été associé à l'organisation du cours que dirige chaque année le Représentant sur le déplacement interne à San Remo. Dans ce contexte, un cadre de haut niveau avait été dépêché pour se joindre à l'équipe enseignante et un autre fonctionnaire a pu participer aux sessions.

最后,该办事处今年首次参与组织了代表每年就境内流离失所问题在圣雷莫主持的课程,并已为此派遣一名级干部加入教员队伍,另有一名工作人员参加了课程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大脑, 大脑半球, 大脑半球切除术, 大脑侧裂, 大脑成星形细胞瘤, 大脑成血管细胞瘤, 大脑出血动脉, 大脑大静脉, 大脑导水管, 大脑的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Plus de 200 hauts fonctionnaires ont été condamnés depuis 2012.

自2012年以有200多名级干处。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Un de mes ex a un poste important à Bercy.

我的一个前男友是财政级干

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大脑连合发育不全, 大脑镰, 大脑内的, 大脑颞叶脓肿, 大脑脓肿, 大脑皮层, 大脑皮层的, 大脑皮层区, 大脑皮质, 大脑皮质部分切除术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接