有奖纠错
| 划词

Engrais, et d'autres occasions, à haute température de refroidissement des projets énergétiques.

化肥厂等高温场合降温节工程。

评价该例句:好评差评指正

Je suis engagé dans la haute température silicone organique entreprise de produits, contactez s'il vous plaît!

我公司从事高温有机硅胶产品经营,欢迎联系!

评价该例句:好评差评指正

Verre trempé de son anti-grève de puissance suffisante, à haute température et le col taux de 98%.

钢化玻璃其抗充击力,耐高温合格率达到98%以上。

评价该例句:好评差评指正

La vague de chaleur a tué cette année-là une quinzaine de salariés sur leur lieu de travail.

那次高温导致15名左右劳动者在工作地点死亡。

评价该例句:好评差评指正

Aux températures et pressions mises en œuvre dans la SCWO, la corrosion du matériel peut être sévère.

在这一工艺所使用高温和高压条件下,材料腐化程度十分严重。

评价该例句:好评差评指正

On connaît aujourd'hui près d'une centaine de sites de minéralisation hydrothermale, dont environ 25 sources à haute température.

如今已知道有将近100处热点,包括25处左右有高温黑烟囱喷口地点。

评价该例句:好评差评指正

L'application de garanties à des techniques de retraitement avancées, telles que celles basées sur des procédés pyrochimiques, constituera un défi.

对诸如那些基于高温化学等工艺先进处理技术实施保障将是一项挑战。

评价该例句:好评差评指正

La température élevée dans le four en ciment élimine la possibilité de pollution de l'air due au traitement des pneus.

水泥窑里高温消除了处理轮胎造空气污染性。

评价该例句:好评差评指正

Et, en 2002, a ouvert l'un après l'autre à produire des plug-in, câble, antenne de haute-température des trois usines de production.

并于2002年先开办了以生产插件、网线、高温天线为主导三个生产厂。

评价该例句:好评差评指正

Certaines scories et autres résidus de procédés pyrométallurgiques ont une valeur marchande (leurs teneurs en métaux sont élevées) pour d'autres installations pyrométallurgiques.

高温冶金工艺产生某些炉渣和其他残渣具有市场价值(它们金属分含量较高)高于其他火法冶金工厂产生废渣。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre escompté d'évents hydrothermaux à haute température et leur répartition sur les dorsales médio-océaniques limiteront l'étendue optimale de la zone d'exploration.

中洋脊高温喷口预期数量和分布将限制勘探区域最佳大小。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq fait également valoir que la désorption thermique à haute température est une méthode trop coûteuse et inadaptée à la réparation du dommage allégué.

伊拉克还争辩表示,高温热吸附处理方法过于昂贵,不适合所称损害补救。

评价该例句:好评差评指正

En règle générale, les mélanges toxiques de cette nature ne peuvent être éliminés qu'en les brûlant dans des incinérateurs spéciaux à forte température.

通常,这类有毒化合物只有在特殊高温焚化炉中燃烧才被分解。

评价该例句:好评差评指正

Après les grosses chaleurs de ces derniers jours, de violents orages ont touché la région et notamment le Puy-de-Dôme, hier en début de soirée.

在最近几天高温,强烈暴雨在昨天傍晚侵袭了这一大区,尤其是多姆山省。

评价该例句:好评差评指正

Santé et sécurité : les risques pour la santé et la sécurité sont notamment ceux liés à la mise en œuvre de températures élevées.

健康和安全方面风险包括那些与高温操作有关危险。

评价该例句:好评差评指正

Il se propose d'utiliser les installations qu'il a l'intention de construire à cet effet pour remédier aux dommages qui font l'objet d'une autre de ses réclamations.

科威特建议利用为补救另一件索赔中损害37 修建高温热吸附处理厂。

评价该例句:好评差评指正

Cette période a également été marquée par des sécheresses extrêmement graves et prolongées, parfois accompagnées de températures records dans de nombreuses régions de la planète.

这一时期还出现了极为严重、长时间干旱天气,有时伴随着世界许多地区创纪录高温

评价该例句:好评差评指正

Il est à noter que le règlement général prévoit également des dispositions en la matière pour les personnes qui sont exposées à des hautes températures.

需要指出是,针对从事高温作业人员总条例也做出了这方面规定。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique subsaharienne cette proportion dépasse les 60 % et peut atteindre 50 % dans certains secteurs où les conditions thermiques réduisent le rendement des cultures vitales.

在撒哈拉以南非洲,这一比例超过60%,而在一些地区,与高温有关植物衰颓将导致主要作物减产达50%。

评价该例句:好评差评指正

Il y a toute probabilité pour que la consommation d'énergie fossile soit relativement élevée, du fait des hautes températures mises en œuvre dans l'incinération des déchets dangereux.

由于在危险废物焚烧中使用高温物燃料需要较大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monopolistique, monopoly, monoponton, monoporteuse, monoprix, monoprocesseur, monoprocession, monoprogrammation, monoprogramming, monopropulseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Ce sont les 15 000 personnes mortes de la canicule cette année-là.

2003年有1万5千人死于当年天气。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc Aujourd'hui, c'éait le canicule et rat.

所以今天是关于老鼠和

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Certaines proposent des solutions et des lieux aménagés pour faire face aux vagues de chaleur.

有些专为应对而设计应急方案和场所。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

C'est-à-dire exactement l'inverse de ce que l'on devrait faire pour se protéger de la chaleur.

也就是说,与保护自己不受影响行为完全相反。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les diamants de laboratoire sont produits à haute pression-haute température (HPHT).

实验室合成钻石是通(HPHT)方式制造

评价该例句:好评差评指正
科技生活

On a connu une petite prolongation de saison sèche avec de fortes chaleurs.

经历了旱季小幅延长。

评价该例句:好评差评指正
《三》法语版

L'intérieur des satellites a été chauffé à une température approchant 1 000 oC.

使卫星内部达到了近千度

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

Est-ce que les chaleurs d'été permettront de continuer à organiser ces grandes compétitions ?

夏季是否还会让这些大型赛事得以继续举办?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais j'y peut rien, la chaleur me détruit ma motivation et ma forme, j'en peut plus.

我本来也什么都干不了,摧毁了我动力、我精神,我什么也干不了。

评价该例句:好评差评指正
Un mot adopté

" Je dis que le chaud, il a le dos, il est lourd."

“我说,它有背部,它很重。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Records de chaleur, sécheresses, inondations, cataclysmes en tous genres, tel est aujourd’hui le menu de la météo.

创记录,干旱,洪水,各种各样灾难,目前气候记录就是这样。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Avec ses 8 millions de kilomè tres carrés, il s'agit du plus large désert chaud au monde.

面积达800万平方公里,是世界上最大沙漠。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Des personnes soumises, dans l’exercice de leur travail, à de hautes températures, seraient ainsi davantage exposées à la maladie.

在工作程中暴露于人会更容易感染这种疾病。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

L'hémisphère Ouest faisant lui aussi face au Soleil, la chaleur y était torride, et toute la végétation était carbonisée.

由于太阳这时也处于西半球,那儿更是可怕,草木生烟。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Cette baisse de pression située dans des zones de forte chaleur fait fondre la roche.

地区力下降导致岩石融化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Une surmortalité imputée à la chaleur et au covid, selon Santé publique France.

据法国公共卫生部门称,和新冠导致死亡率

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Les fortes chaleurs de cet été ont également empêché certains fruits d'atteindre leur taille habituelle.

- 今年夏天也使一些水果无法达到正常大小。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Entre sécheresse et températures excessives, ses pieds de vigne ont souffert de la chaleur.

在干旱和之间,他葡萄藤遭受了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Même une balade sur les canaux est difficilement supportable avec une telle chaleur.

- 即使在运河上散步也难以忍受这样

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

De la chaleur et un manque dramatique de pluie.

- 和严重降雨不足。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


monorime, monorotor, monoroue, monorrhinique, monosaccharide, monoscope, monose, monoséléniure, monosémique, monosépale, monosilane, monoski, monosome, monosomie, monospace, monosperme, monospermie, monospermique, monosporange, monospore, monostable, monostachyé, monostat, monostigmaté, monostique, monostyle, monosubstrat, monosulfure, monosyllabe, monosyllabique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接