有奖纠错
| 划词

Plus le niveau d'études est élevé, plus fort est le taux d'insertion.

教育水平越高,进入劳动力市场的比例

评价该例句:好评差评指正

Cependant, plus la période d’amortissement est longue et plus les frais d’intérêt que vous devrez payer seront élevés.

但是分期偿还期限越长,利息支

评价该例句:好评差评指正

Qualcomm intégrité en tant que membre de la plus franche et ouverte, une véritable information d'entreprise, plus la crédibilité!

做为诚信通会员,越是坦诚公开企业的真实信息,可信度也

评价该例句:好评差评指正

Le processus constitutionnel à Anguilla était bloqué mais on espérait qu'il avancerait bientôt avec une vigueur renouvelée.

安圭拉的制宪进程停滞不前,但希望随着新动力的产生很会向前推进。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, au niveau supérieur, 12,8 % seulement des filles, contre 17,5 % de garçons, avaient achevé leurs études secondaires (par. 96).

报告还指,在更一级教育了差距:只有12.8%的女生学毕业,而毕业的男生达到17.5%(第96段)。

评价该例句:好评差评指正

Plus les modalités d'application sont claires, plus la prévisibilité est grande et plus les risques inhérents à un investissement sont faibles.

应用的标准越明确,可预见程度,投资的风险越小。

评价该例句:好评差评指正

Il est ressorti de l'étude que, tant que la densité de construction demeurait assez élevée, les terres ne viendraient pas à manquer.

该项研究的结论认为,只要筑密度相当会有大量土地可供利用。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi, quand il tombe, ce ballon ne rebondit-il pas jusqu'ici? S'il rebondissait à la même hauteur, tu n'aurais pas à le ramasser pour moi.

“这皮球掉下去为甚么蹦不回来?要多掉下去蹦回来也多不要烦你拣了。”

评价该例句:好评差评指正

Les pays développés considèrent qu'il est suffisant que les pays en développement soient autorisés à maintenir des taux appliqués plus élevés après la réduction.

达国家认为,允许国家在削减之后保持较应用税率足够了。

评价该例句:好评差评指正

Cette législation entraîne une augmentation de l'âge de la retraite pour les femmes, mais elle permet d'obtenir une pension plus importante en travaillant plus longtemps.

尽管该法律必须推迟妇女的退休年龄,但它也使得工作年限越多的人,享受的养老金

评价该例句:好评差评指正

De même, les personnes handicapées courent un risque plus grand d'être blessées ou de mourir si on ne les aide pas à se mettre en sécurité.

同样,残疾人如果在寻求避难时得不到援助,死伤的风险

评价该例句:好评差评指正

Les pays membres de l'ASEAN ont un taux élevé de participation à ces accords, ce qui, en soi, reflète notre détermination à relever les défis écologiques mondiaux.

东盟成员国加入这些协定的比率很,本身反映了我们致力于解决全球环境问题的决心。

评价该例句:好评差评指正

Après mes félicitations sincères pour l’intérêt des sujets traités, la qualité des entrevues et l’heureux choix des participants, j’ai attaqué le point qui me tenait à cœur depuis longtemps.

我首先称赞节目选题贴切、讨论深入、嘉宾水平很,接着藏在心里许久的问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce pourcentage est plutôt élevé et devrait susciter des mesures visant à encourager les femmes à choisir cette voie qui leur permet de bénéficier d'avantages en matière de formation.

这个百分比本身,它意味着有必要采取积极行动,为妇女创造选择这种场所的更多的可能性,在这里,她们可以在培训方面获得一些收益。

评价该例句:好评差评指正

Des salaires élevés ne sont pas égaux à l`argent, tels que chèque de paie, et a ensuite passé la fin de salaires élevés, certaines personnes empruntent de l`argent à dépenser.

工资不等于有钱,像月光族,再的工资月底花光,有的还向人借钱花。

评价该例句:好评差评指正

La proportion d'adolescentes en voie de créer une famille augmente rapidement avec l'âge : Elle passe de moins de 3 % à l'âge de 15 ans à 50 % à 19 ans.

青少年女子年龄越大,成家的比率,在15岁时为3%以下,到19岁高达50%。

评价该例句:好评差评指正

Toutes choses étant égales par ailleurs, un indice d'évaluation des politiques et institutions nationales plus élevé signifie davantage de ressources et un indice plus faible peut signifier davantage de dons.

在其他条件一致时,国家政策和体制评价指数分值获得更多资源,分值低则可能得到更多的赠款。

评价该例句:好评差评指正

En outre, à l'époque où cette information a été recueillie, il y avait un risque très élevé de césarienne si la femme avait déjà eu un enfant par ce procédé.

此外,在收集这些资料时,如果某个妇女已经用剖腹产手术生过一个孩子,那剖腹产手术的危险性非常

评价该例句:好评差评指正

Il est encore plus élevé pour les administrateurs, s'établissant à 35 ans à l'ONU, 38 ans à l'UNESCO, 43,5 ans à la FAO, 44 ans à l'OMS, 44,8 ans à l'OMM, 45 ans à l'UPU et 40,8 ans à l'AIEA.

专业工作人员的平均任职年龄,联合国为35岁,教科文组织为38岁,粮农组织为43.5岁,卫生组织为44岁,气象组织为44.8岁,万国邮联为45岁,原子能机构为40.8岁。

评价该例句:好评差评指正

Alors que le nombre de ménages et des familles pauvres est élevé, la pauvreté est encore plus répandue parmi les femmes chefs de ménage qui sont plus vulnérables au chômage et à la pauvreté.

贫穷家庭数量越多,女户主贫穷家庭的比例,而且她们也更容易失业和陷入贫穷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


虫蛀的套衫, 虫蛀的衣服, 虫蛀过的木板, 虫蛀木, 虫子, , 崇拜, 崇拜(对某圣徒的), 崇拜<书>, 崇拜的对象,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

D'ailleurs, c'est de plus en plus utilisé en France donc voilà.

此外,这个单词在法国的使用频率,所以这样吧。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Plus il y a d’enfants dans la famille, plus le montant des allocations est important.

家里孩子多,补助金额

评价该例句:好评差评指正
础法语小知识

Mais plus elle monte, plus elle a du mal à respirer.

但是她升得难呼吸。

评价该例句:好评差评指正
础法语小知识

Plus tu en reconnais, plus tu gagnes de points.

辨别出的直角多,你的得分

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Plus l’eau va monter, plus elles vont être fréquentes.

水位,海淹发生频率

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Ce n’est pas très efficace parce que même les propres Français ne la connaissent pas.

效率不是很,因为连法国人都不知道。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

On le tolérait pour sa bonne humeur.

大家看他的兴致,也对他采取了容忍态度。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Donc plus le comptage est rapide plus il est fiable.

因此,计数速度快,准确性

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Oh ! des Anglais, c’est possible, répliqua dédaigneusement le major ; mais s’il s’agissait d’Écossais.

“啊!拿英国人比是可能的。”少校用鄙视的口气反驳,“如果拿苏格兰人来比了!”

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

S'il y a un côté plus haut que l'autre, on déborde un peu et on corrige.

如果一边比另一边画出来一点,得调整一下。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En effet, tu as plus de risques d'être allergique si un ou tes deux parents le sont.

确实,如果你的父亲或母亲,或者两者都过敏,那么你过敏的可能性

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Après la stabilisation du trou noir, Way a commencé à éprouver pour lui une fascination sans bornes.

“在得到稳定的黑洞样品后,Way对它着了迷。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors avant que ce soit trop chaud aussi parce que je veux pas de coloration immédiate sur l'ail.

在油温不够之前放入大蒜,因为我不想立即让大蒜上色。

评价该例句:好评差评指正
TOUT SAVOIR SUR LE CAFÉ

Eh oui, plus votre café est au contact de l'eau pendant l'extraction, plus il sera fort en caféine.

没错!咖啡粉与水接触时间长,咖啡因含量

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Alors, pour des raisons différentes, les photovoltaïques, leur rendement qui n'est déjà pas énorme diminue quand la température augmente.

因此,由于不同的原因,光伏发电,在其效率本来的情况下,当温度上升时下降。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il avait dix-huit ans alors. Il était grand et promettait de devenir un homme de noble et belle prestance.

他今年十八岁,身材很,一看知道将来长成一个相貌堂堂的男子汉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Plus vous montez dans la hiérarchie et mieux vous êtes payé.

您在层次结构中排名,您获得的报酬

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Plus on va vers le haut, plus il a fait chaud.

你走得,它变得热。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Comme il est plus rare, il est plus cher, donc je revends beaucoup moins.

由于它更加稀有,价格也,因此我出售的数量少得多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Plus le travail avance et plus les structures sont sensibles aux variations de températures.

工作进展多,结构对温度变化的敏感性

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


臭苹婆, 臭棋, 臭气, 臭气冲天, 臭钱, 臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接