Le despotisme et l'arbitraire constituent toujours une grande menace pour la paix et la sécurité internationales.
高压手段随心所欲的行为继续对国际
与安全构成重大的威
。
La communauté internationale doit prendre des mesures immédiates non seulement pour faciliter la reprise du processus de paix mais aussi pour mettre immédiatement fin à la violence, à l'extrême brutalité et à la coercition dans les territoires occupés.
国际社会必须立即采取步骤,不仅促进恢复进程,并且立即结束被占领领土内的暴力、高压手段
迫措施。
Du fait que le despotisme et l'arbitraire dominent les relations internationales, les principes de justice et d'équité restent souvent lettre morte, et le principe d'égalité souveraine, qui constitue la substance même des activités des Nations Unies, est ébranlé dans ses fondements.
鉴于国际关系中仍然充斥着高压手段随心所欲的行为,正义
公正的原则常常受到践踏,作为联合国生命线的主权
等的基础因此受到冲击。
Pour que l'ONU remplisse la mission qui lui incombe en matière de maintien de la paix et de la sécurité internationales, des mesures concrètes doivent être prises afin de rejeter l'unilatéralisme et l'autoritarisme qui font obstacle à l'établissement de relations internationales justes et équitables.
为了让联合国完成其维护国际与安全的使命,应该采取切实可行的措施,抵制有碍建立公
公正国际关系的单边主义
高压手段。
À cette fin, des efforts devraient être déployés, notamment, pour prévenir l'unilatéralisme et l'autoritarisme, qui aboutissent à des violations de la Charte et du droit international, et pour veiller à ce que les fonctions et le rôle de l'ONU demeurent essentielles dans le règlement des grandes questions internationales.
为此,特别应该作出努力,预防导致违反《宪章》国际法的单边主义
高压手段,并确保联合国在解决主要国际问题方面的职能
作用的重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。