Ensuite, les personnes à grand risque de mortalité - par exemple les insuffisants respiratoires.
然后,死亡的人群-呼吸衰竭等。
Analyser l'ampleur du commerce de transit dans les régions à risques.
分析域过境贸易的程度。
Les jeunes qui ont des rapports sexuels sont ceux qui courent le plus de risques.
性活动频繁的年轻人属于人群。
Elle fait observer que ces propositions devraient couvrir tous les lieux d'affectation à haut risque.
但是,提案应该适用于所有的工作地点。
La participation des groupes vulnérables constitue un aspect important de cette stratégie.
群体的参与是项战略的一个重要方面。
Toutes ces activités ciblent les groupes à haut risque.
所有活动都是针对群体的。
Les principaux facteurs sont les multiples partenaires sexuels et les comportements à risque.
主要的确定因是性伙伴和行为。
Les travailleurs migrants et les réfugiés constituent d'autres groupes exposés.
移徙工人和难民是另一类人群。
Les cas diagnostiqués dans notre pays concernent essentiellement certains groupes de population à risque.
我国的确诊病例集中于某人群。
Promouvoir le préservatif féminin comme autre méthode de protection, surtout parmi les groupes à risques.
推广采用女性避孕套,作为一种替代保护手段,尤其是在群体中。
Les taux de prévalence parmi les populations à risque sont probablement bien supérieurs.
在人口中流行率可能要得。
Ces campagnes ciblent les parents et les jeunes, mais aussi des groupes à risque spécifiques.
运动是以父母和青少年以及特定的群体为目标的。
Les projets doivent viser à détourner les jeunes d'activités à haut risque et encourager des comportements plus sains.
项目的目的必须是防止青年参与活动和/或鼓励有益健康的活动。
Des stratégies spéciales devaient être mises en place pour les jeunes particulièrement exposés à l'abus de drogues.
有必要制定针对滥用药物青年的特定战略。
Toutefois, la prévalence des maladies sexuellement transmissibles reste encore trop élevée et les comportements à risque importants.
目前性传播疾病流行程度依然居不下,行为广泛存在。
Ces investissements devraient viser les pays et les régions reconnus comme fortement menacés par des catastrophes naturelles.
此类投资应针对标明为自然灾害地的国家和域。
Troisièmement, nous avons mis en place des programmes visant à mieux éduquer les groupes à haut risque.
第三,我们实施了各种方案,以加强对人群的教育。
Toute manutention de substances hautement dangereuses est soumise à l'autorisation préalable de l'Office national de la sécurité nucléaire.
任何处置物质的活动都需要由国家核安全办公室颁发许可证。
Ce sont les catégories les plus exposées au risque de cancer de la thyroïde causé par les radiations.
几个群体构成了发生辐射诱发性甲状腺癌的群体。
Au départ, nous devons lutter pour garantir aux groupes à hauts risques l'accès universel aux services de prévention.
首先,我们必须努力确保群体普遍获得预防服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le vaccin protège alors contre la plupart des HPV à risque.
疫苗可以预防大多数 HPV。
Le Premier ministre a ordonné l'inspection des établissements à risque dans tout le pays.
总理已下令检查全国的所。
Les malades à haut risques traités à domicile peuvent aussi se signaler pour bénéficier d'une information particulière.
在家接治疗的患者,也可以报备接收息。
Les personnes à risques, comme les enfants en bas âge et les personnes âgées, sont les plus vulnérables.
幼儿和老人等人群是最脆弱的。
La Haute Autorité de santé encourage en priorité les personnes à risques à participer à la campagne de vaccination prévue en octobre prochain.
卫生级管理局鼓励人群参加计划于明年 10 月举行的疫苗接种活动。
Une 4e dose fortement recommandée pour les plus de 60 ans, les résidents d'Ehpad, les personnes à risque, leur entourage et les personnels de santé.
- 强烈建议 60 岁以上老人、疗养院居民、人群、他们周围的人和医护人员接种第 4 剂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释