Expliquer votre situation professionnelle.precisez qui vous harcele et de quelle maniere.
说明您的工作情况,指出是谁,如何骚扰您。
Le Comité invite aussi l'État partie à promulguer une législation interdisant le harcèlement sexuel.
委员会还呼吁缔约国制定禁止性骚扰的立法。
Un fonctionnaire s'est rendu coupable de harcèlement verbal et d'agression physique envers un collègue.
一名工作人员对一名同事进行了口头骚扰身体攻击。
Un fonctionnaire s'est enivré en public et a harcelé une fonctionnaire.
一名工作人员当众喝醉并骚扰了一名女性工作人员。
Il y a eu quelques attaques-suicides et quelques tentatives de harcèlement.
发生了一些自杀式袭击以及小规模的骚扰事件。
Aucun cas n'a été signalé à cet égard.
没有关性虐待或性骚扰的报告。
Il continue de faire l'objet de nombreuses menaces et mesures de harcèlement.
目前,他仍然遭威胁骚扰。
Une nouvelle loi sur le harcèlement sexuel est à l'étude.
一部新的关性骚扰的法律正在起草之中。
Veuillez préciser la fréquence des cas de harcèlement sexuel dans les secteurs public et privé.
请提供有关在公共部门私营部门发生性骚扰的情况。
Veuillez également indiquer s'il est prévu d'adopter des lois et des programmes pour y remédier.
并说明是否有计划通过立法各项方案来惩治这种骚扰行为。
Le Soudan n'est pas la seule victime des actes de banditisme de l'Érythrée.
一直受厄立特里亚歹徒式活动骚扰的不只是苏丹一国。
De nouveaux cas de viol et de harcèlement sexuel ont été signalés en décembre.
12月份仍有关强奸性骚扰的报道。
Les filles font face au risque additionnel d'exploitation et de violences sexuelles.
女童则还要面临性骚扰性的风险。
Système de dénonciation anonyme et confidentiel d'actes de harcèlement sexuel, d'abus d'autorité ou de malversations.
建立了匿名、保密报告性骚扰、滥用权力或欺诈做法的机制。
Les thèmes d'intimidation et de discrimination seront ajoutés à ceux de harcèlement et d'agression sexuels.
在这次评估过程中,除了性骚扰侵害等主题之外,还增加了恐吓歧视主题。
Elle porte sur des formes de harcèlement et d'agression sexuels qui constituent des infractions pénales.
该法令对属刑事犯罪的性骚扰性虐待制订了明确的定义。
Le projet relatif à la prévention du harcèlement sexuel vise la diffusion d'informations.
防止性骚扰项目(PPSI)涉及提供情况。
La prévention du harcèlement sexuel dans les services de santé incombe aux institutions concernées.
防止保健领域的性骚扰是有关组织的问题。
Beaucoup a déjà été accompli en ce qui concerne la prévention de ce phénomène.
荷兰在预防这种骚扰方面已经取得了许多成绩。
La prévention du harcèlement sexuel dans la police constitue depuis longtemps une priorité.
长期以来,防止警察部门中的性骚扰一直都是优先事项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais alors, que risquent les harceleurs ?
那么,骚扰者会面临怎样制裁呢?
Car il ne faut pas rester seul face au harcèlement !
因为我们决不能和骚扰者孤军奋战!
Le harcèlement est-il puni par la loi ?
骚扰是否会受到法律制裁?
On m'a harcelé aussi au collège un peu, On me traitait de pédé, on me...
在初中,时不时地会有人骚扰我。还有人把我当成同性恋看待。
C'est important parce que Gaston il m'a vachement sensibilisée au harcèlement de rue.
这很重要,因为Gaston让我了解了街头性骚扰。
Selon la légende, un empereur était harcelé par un fantôme.
相传,古时有位皇帝被恶鬼骚扰。
Si on le faisait, on se moquait de nous et on nous harcelait.
如果我们这样做,我们会被嘲笑和骚扰。
Mais les aztèques continuent d'harceler les conquistadors.
但阿兹特克人继续骚扰征服者。
Et que le Jaune il les viole.
而且黄色战士会骚扰她。
La nuit se passa, cependant, sans que les convicts eussent tenté quelque agression.
天亮了,罪犯们并没有来骚扰。
Si le harceleur a moins de 13 ans, il n'ira pas en prison.
如果骚扰者未满13岁,则不会被判刑。
Ce dispositif couvre un champ assez large : sûreté, harcèlement sexiste, secours et assistance.
安全、性骚扰、救援和协助。
Dès très jeune dans les cours de récréés et même sur les réseaux sociaux beaucoup souffrent de harcèlement.
从很小时候开始,在操场上,甚至在社交网络上,很多人都遭受到骚扰。
Quand il avait bien embêté les ouvrières, sa femme lui donnait vingt sous pour qu’il débarrassât le plancher.
当他纠缠女工,闹到不可开交地步时,他妻子只好给他一个法郎,好让他不在店里骚扰。
À son départ le 17e est donc harangué par la population qui l'exhorte à ne pas les abandonner.
因此,当十七战线士兵离开自己家园时,他们受到民众骚扰,民众劝说士兵们不要抛弃他们。
Parce qu'on a peur, il est difficile de dénoncer un harceleur.
我们常常因为害怕,而不敢举报骚扰者。
Il me harcèle même par SMS. - Le conseil d'administration?
- 他甚至通过短信骚扰我。- 董事会?
Un groupe s'occupe de harceler les policiers pour les occuper.
一群人负责骚扰警察,让他们忙个不停。
Ces lance-roquettes multiples leur permettent de harceler les positions russes.
这些多管火箭发射器使他们能够骚扰俄罗斯阵地。
J'ai des femmes qui harcèlent des hommes.
我有女人骚扰男人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释