有奖纠错
| 划词

Expliquer votre situation professionnelle.precisez qui vous harcele et de quelle maniere.

说明您的工作情况,指出是谁,如何骚扰您。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité invite aussi l'État partie à promulguer une législation interdisant le harcèlement sexuel.

委员会还呼吁缔约国制定禁止性骚扰的立法。

评价该例句:好评差评指正

Un fonctionnaire s'est rendu coupable de harcèlement verbal et d'agression physique envers un collègue.

一名工作人员对一名同事进行了口头骚扰身体攻击。

评价该例句:好评差评指正

Un fonctionnaire s'est enivré en public et a harcelé une fonctionnaire.

一名工作人员当众喝醉并骚扰了一名女性工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu quelques attaques-suicides et quelques tentatives de harcèlement.

发生了一些自杀式袭击以及小规模的骚扰事件。

评价该例句:好评差评指正

Aucun cas n'a été signalé à cet égard.

没有虐待或性骚扰的报告。

评价该例句:好评差评指正

Il continue de faire l'objet de nombreuses menaces et mesures de harcèlement.

目前,他仍然遭威胁骚扰

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle loi sur le harcèlement sexuel est à l'étude.

一部新的关骚扰的法律正在起草之中。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez préciser la fréquence des cas de harcèlement sexuel dans les secteurs public et privé.

请提供有关在公共部门私营部门发生性骚扰的情况。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez également indiquer s'il est prévu d'adopter des lois et des programmes pour y remédier.

并说明是否有计划通过立法各项方案来惩治这种骚扰行为。

评价该例句:好评差评指正

Le Soudan n'est pas la seule victime des actes de banditisme de l'Érythrée.

一直受厄立特里亚歹徒式活动骚扰的不只是苏丹一国。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux cas de viol et de harcèlement sexuel ont été signalés en décembre.

12月份仍有关强奸骚扰的报道。

评价该例句:好评差评指正

Les filles font face au risque additionnel d'exploitation et de violences sexuelles.

女童则还要面临性骚扰的风险。

评价该例句:好评差评指正

Système de dénonciation anonyme et confidentiel d'actes de harcèlement sexuel, d'abus d'autorité ou de malversations.

建立了匿名、保密报告性骚扰、滥用权力或欺诈做法的机制。

评价该例句:好评差评指正

Les thèmes d'intimidation et de discrimination seront ajoutés à ceux de harcèlement et d'agression sexuels.

在这次评估过程中,除了性骚扰侵害等主题之外,还增加了恐吓歧视主题。

评价该例句:好评差评指正

Elle porte sur des formes de harcèlement et d'agression sexuels qui constituent des infractions pénales.

该法令对属刑事犯罪的性骚扰性虐待制订了明确的定义。

评价该例句:好评差评指正

Le projet relatif à la prévention du harcèlement sexuel vise la diffusion d'informations.

防止性骚扰项目(PPSI)涉及提供情况。

评价该例句:好评差评指正

La prévention du harcèlement sexuel dans les services de santé incombe aux institutions concernées.

防止保健领域的性骚扰是有关组织的问题。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup a déjà été accompli en ce qui concerne la prévention de ce phénomène.

荷兰在预防这种骚扰方面已经取得了许多成绩。

评价该例句:好评差评指正

La prévention du harcèlement sexuel dans la police constitue depuis longtemps une priorité.

长期以来,防止警察部门中的性骚扰一直都是优先事项。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vinifier, vinique, vinocolorimètre, vinogradovite, vinol, vinomètre, vinopyrine, vinosité, Vinoy, vintage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Mais alors, que risquent les harceleurs ?

那么,骚扰者会面临怎样制裁呢?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Car il ne faut pas rester seul face au harcèlement !

因为我们决不能和骚扰者孤军奋战!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le harcèlement est-il puni par la loi ?

骚扰是否会受到法律制裁?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On m'a harcelé aussi au collège un peu, On me traitait de pédé, on me...

在初中,时不时地会有人骚扰我。还有人把我当成同性恋看待。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est important parce que Gaston il m'a vachement sensibilisée au harcèlement de rue.

这很重要,因为Gaston让我了解了街头性骚扰

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Selon la légende, un empereur était harcelé par un fantôme.

相传,古时有位皇帝被恶鬼骚扰

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Si on le faisait, on se moquait de nous et on nous harcelait.

如果我们这样做,我们会被嘲笑和骚扰

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Mais les aztèques continuent d'harceler les conquistadors.

但阿兹特克人继续骚扰征服者。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Et que le Jaune il les viole.

而且黄色战士会骚扰她。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La nuit se passa, cependant, sans que les convicts eussent tenté quelque agression.

天亮了,罪犯们并没有来骚扰

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Si le harceleur a moins de 13 ans, il n'ira pas en prison.

如果骚扰者未满13岁,则不会被判刑。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ce dispositif couvre un champ assez large : sûreté, harcèlement sexiste, secours et assistance.

安全、性骚扰、救援和协助。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Dès très jeune dans les cours de récréés et même sur les réseaux sociaux beaucoup souffrent de harcèlement.

从很小时候开始,在操场上,甚至在社交网络上,很多人都遭受到骚扰

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Quand il avait bien embêté les ouvrières, sa femme lui donnait vingt sous pour qu’il débarrassât le plancher.

当他纠缠女工,闹到不可开交地步时,他妻子只好给他一个法郎,好让他不在店里骚扰

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

À son départ le 17e est donc harangué par la population qui l'exhorte à ne pas les abandonner.

因此,当十七战线士兵离开自己家园时,他们受到民众骚扰,民众劝说士兵们不要抛弃他们。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Parce qu'on a peur, il est difficile de dénoncer un harceleur.

我们常常因为害怕,而不敢举报骚扰者。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Il me harcèle même par SMS. - Le conseil d'administration?

- 他甚至通过短信骚扰我。- 董事会?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Un groupe s'occupe de harceler les policiers pour les occuper.

一群人负责骚扰警察,让他们忙个不停。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ces lance-roquettes multiples leur permettent de harceler les positions russes.

这些多管火箭发射器使他们能够骚扰俄罗斯阵地。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

J'ai des femmes qui harcèlent des hommes.

我有女人骚扰男人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


werthémanite, Werther, Wesconsien, weser, wesliénite, west point, westanite, western, westernien, western-spaghetti,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接