有奖纠错
| 划词

Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard que d'autres l'amour?

小王子,这只等爱的狐狸吗?

评价该例句:好评差评指正

Il apprivoise un aigle.

着一只老鹰。

评价该例句:好评差评指正

Ce dresseur élève depuis plusieurs années trente-huit fauves et les connait mieux que personne.

这个兽师多年来了38头猛兽并且比任何人都了解它们。

评价该例句:好评差评指正

Mais tu a des cheveux couleur d'or.Alors ce sera merveilleux quand tu m'aura apprivoisé!

有金色的卷发,所以,当将我后,这会更好的。

评价该例句:好评差评指正

On a, par exemple, établi des classements selon qu'un animal est sauvage ou domestique.

例如,曾经有根据某个动物是野生还是而进行的区分。

评价该例句:好评差评指正

Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrai un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.

如果我,那我的生命就充满阳的脚步声会变得跟其他人的不一样。

评价该例句:好评差评指正

Il a toujours le souci de distinguer les animaux sauvages, continuelle menace pour les humains et qu'il faut chasser, des animaux domestiques.

他总是保有持续威胁人们的野生动物,同应该被猎捕的动物加以区分的忧虑。

评价该例句:好评差评指正

Mais, si tu m'apprivoises, ma vie sera comme ensoleillée.Je connaîtrais un bruit de pas qui sera différent de tous les autres.

如果我,那我的生命就充满阳的脚步声会变得跟其他人的不一样。

评价该例句:好评差评指正

Si non, on est libre pour toujours. on n'est pas responsable de ce que on a apprivoisé, mais on est triste pour toujours.

如果被人,那么可以来去自如。不需的东西负责,但是必须把孤寂的眼泪当开水喝。

评价该例句:好评差评指正

Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le renard ne vous aime tant?...Le Petit Prince, vous êtes prêt à apprivoiser le ...

小王子,这只等爱的狐狸吗?

评价该例句:好评差评指正

Et je n'ai pas besoin de toi.Et tu n'a pas besoin de moi non plus.Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards.

来说也和千千万万只普通狐狸一样没有不同,但是,如果,了我,我们将会彼此有需

评价该例句:好评差评指正

Le débat public sur ces questions a jusqu'à présent été partial du fait qu'il était axé sur les litiges territoriaux, les droits de pâturage pour les rennes et certaines manifestations.

迄今为止,就萨米族问题进行的公共辩论是片面的,主集中在领土纠纷、鹿权利和大型活动方面。

评价该例句:好评差评指正

Ce manuel est un outil utile pour promouvoir l'agroforesterie ainsi que la domestication, le traitement et la commercialisation des produits agroforestiers qui présentent un intérêt socioéconomique, en particulier au niveau local.

该手册是一个实用的工具,用以促进农林业农作制度和,加工和销售具有社会经济利益的农林业产品,特别是在当地一级。

评价该例句:好评差评指正

La société humaine est lourdement tributaire des ressources génétiques, notamment celles fournies par les espèces sauvages et semi-domestiquées, pour la productivité de son agriculture, de son cheptel et de ses pêcheries.

人类社会严重依赖于遗传资源,包括来自野生和半来源的遗传资源,谋求获得农业、牲畜和渔业的生产力。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à un fonds communautaire pour le développement des moyens de subsistance des populations rurales, plus de 2 000 personnes se consacrent aujourd'hui aux activités suivantes : apiculture, domestication d'espèces sauvages, élevage et arboriculture.

通过“农村生计社区基金”,已动员2 000多人参与养蜂、野生动物、养殖牲畜和种树。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


médulloblastome, médulloculture, médullosurrénale, médullo-surrénale, médullo-surrénalome, méduse, méduser, mééque, meerschaum, meeting,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

La domestication va carrément transformer physiquement les animaux !

驯养会直接改变动物的体!

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧精选

Je ne te souhaitais pas de mal, mais tu as voulu que je t'apprivoise.

我不想伤害你的,是你要我驯养你的。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

C’est un animal qu’on apprivoise, un enfant on l’élève !

我们会驯养动物,而对于孩子我们只会教养。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Je ne me souciais nullement de perdre de pareils avantages et de rassembler un troupeau sur de nouveaux frais.

我当然不愿放弃自己驯养山羊所提供的便利,免得以后再从头开始驯养

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il voulait en garnir l’office tout d’abord, quitte à domestiquer ceux que l’on prendrait plus tard.

他打算充实他们的食品室,以后有工夫再捉驯养

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Ignorer ses différences et l’apprivoiser comme tu le fais, c’est admirablement généreux pour une belle-mère.

忽视她上的不同,慢慢地驯养她,这对养母说实在是一件伟大的事。”

评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais où diable trouvez-vous de pareils chevaux ? demanda Albert. Vous les faites donc faire exprès ?

“但这些马你是怎么弄的呢?是专门驯养的吗?”

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

L'hominidé construit des villes et domestique les animaux, et crée ainsi les conditions favorables à la propagation des pathogènes.

原始人修建城市,驯养动物,从而为病原体的传播创造了有利条件。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Des petits yeux ronds et durs, un nez mince, une bouche horizontale, lui donnent l'air d'une chouette bien élevée.

他的一双小圆眼睛显得很严厉,他的鼻子细长,嘴唇宽阔,使他看上去活像一只驯养的猫头鹰。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Vers moins 10 000, l'homme se met à planter des graines, blé, orge et pois, et à domestiquer des animaux.

大约在公元前10000年,人类开始播种小麦、大麦和豌豆,并开始驯养动物。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette domestication, en même temps qu'un allié précieux pour la chasse, a fourni aux humains un compagnon loyal et attachant.

这种驯养方式不仅为狩猎提供了宝贵的帮手,还为人类提供了忠诚可爱的伴侣。

评价该例句:好评差评指正
电影《Le Petit Prince》mp3

Je ne peux pas jouer avec toi. Je ne suis pas apprivoisé.

我不能和你一起玩儿 我还没有被驯养

评价该例句:好评差评指正
法语深度听力

Ils ont aussi donté les animaux puisqu'ils développent l'élevage.

他们也驯养了动物,因为他们发展了畜牧业。

评价该例句:好评差评指正
电影《Le Petit Prince》mp3

Et apprivoisé un renard. Comme celui-ci.

驯养了一只狐狸 就像这只一样。

评价该例句:好评差评指正
电影《Le Petit Prince》mp3

Si on se laisse apprivoiser, on court le risque de pleurer un peu...

如果我们驯养了彼此 就要承担流泪的风险。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Vers moins dix mille, l'homme se met à planter des graines de blé, d'orge et de pois, et à domestiquer des animaux.

大约在公元前10000年,人类开始种植小麦、大麦和豌豆,并开始驯养动物。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Un peu comme l'homme apprivoise les chats, les chiens, certains chercheurs pensent que l'être humain s'est domestiqué seul, au fil de l'évolution.

就像人类驯养猫和狗一样,有些研究者认为,人类在进化过程中也完成了自我驯化。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Arrivé là, je la déposai à terre, et prenant le biquet dans mes bras, je le passai par-dessus la palissade, dans l'espérance de l'apprivoiser.

于是我放下母羊,抱起小羊,进入木栅,一心想把它驯养大。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Parmi les animaux domestiqués, se sont les bœufs, les moutons et les chèvres qui sont le plus représentés et qui fournissent l'essentiel de l'alimentation carnée.

驯养的动物中,牛、羊和山羊是最常见的,它们提供了大部分的肉类食品。

评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

Par exemple, tous les animaux domestiques ont été domestiqués en Asie centrale qu’il s’agisse du mouton, de la chèvre, même du cochon, de la vache et puis du cheval.

比如,所有家养动物被中亚驯养有绵羊,山羊,甚至猪,牛还有马。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mégaévolution, mégaflop, mégafusion, mégagrêle, mégahertz, mégaion, mégajoule, mégalencéphalie, mégalérythème, mégalithe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接