有奖纠错
| 划词

Il nous faut lutter contre la faim dans le monde.

我们应该与世界上现象作斗争。

评价该例句:好评差评指正

La faim chasse le loup hors du bois.

可以逼老狼出森林。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de gens étaient morts de faim et de soif.

无数人民因为缺水而失去性命。

评价该例句:好评差评指正

Parlait-il pour ceux qui ont faim ?

他为那些者说话了吗?

评价该例句:好评差评指正

C'est la faim qui a obligé ce malheureux à voler.

迫使这个可怜人去

评价该例句:好评差评指正

La faim fait sortir le loup du bois.

语〉所迫, 什么都干。

评价该例句:好评差评指正

De telles situations s'apparentent à de véritables actes de terreur.

这种情况加剧了,首先是妇女和儿童,而是真正行为。

评价该例句:好评差评指正

La faim est très répandue et touche 16 millions de personnes.

随处可见,1 600万人在中。

评价该例句:好评差评指正

Quelqu'un tous les jours d'eux meurt parce qu'affamé avec maltraiter.

他们每一天都有人因为和虐待而死亡。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport entre faim et conflit est à rapprocher du rapport entre faim et pauvreté.

同冲突之间联系类似于同贫困关系。

评价该例句:好评差评指正

Proches étoiles qui paradez dans le double nuage de la famine et de la mort.

与死亡之云中,星星聚在一起,自我炫耀。

评价该例句:好评差评指正

La faim qui nous pousse et la haine à nos trousses, la misère.

迫使着我们, 仇恨跟踪着我们, 穷困.

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, la faim perdure et, pire encore, se répand dans plusieurs régions de la planète.

然而,依然存在,更坏是,在本星球各个地区扩散。

评价该例句:好评差评指正

Il y a enfin, quand l'on a faim et soif, quelqu'un qui vous chasse.

那儿还有,当我们最终而且干渴,有人将你猎杀。

评价该例句:好评差评指正

La haine à nos trousses, et la faim qui nous pousse, la misère.

仇恨追随着我们,驱赶着我们,贫穷人们。

评价该例句:好评差评指正

Le cœur même du problème est la faim.

是这个问题核心所在。

评价该例句:好评差评指正

De la misère et de la faim ne naîtra jamais la paix.

贫穷和永远不会产生和平。

评价该例句:好评差评指正

La faim est à la fois un symptôme et une cause de la pauvreté.

是贫穷征候和根源。

评价该例句:好评差评指正

Bien trop d'êtres humains souffrent les tourments de la faim et de la maladie.

许多人因和疾病而受难。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants européens étaient menacés par la famine et les maladies.

欧洲儿童当时面临和疾病。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Orphée, orphéite, orphelin, orphelinage, orphelinat, orpheline, orphéon, orphéonique, orphéoniste, orphie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Comme sur cette affiche d'Action Contre la Faim.

比如这张“反海报。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il y a aussi d'autres facteurs qui influencent la faim.

影响还有其他因素。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Faut pas avoir peur quand on a faim.

当你时候不要害怕。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais ne risquez pas d'affronter un paresseux affamé.

但不要冒险面对树懒。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

La nourriture se faisait rare et le peuple souffrait de la faim.

物变得稀少,人们遭受

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

D'une part, ils sont riches en fibres et coupent la faim efficacement.

一方面,它们富含纤维,可以有效防止

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

La faim vous fait prêter attention à vos besoins physiques.

让你关注自己身体需求。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Nul ne connaissait la faim, la soif ou le froid.

没有人知道,干渴和寒冷。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les gens en achètent dès qu'ils ont un petit creux.

人们在时候就会购买它们。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Ils mouraient de faim, n'ayant à se mettre sous la dent que quelques baies.

他们很,只有一些浆果可以吃。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Or, qu’arrivera-t-il si un animal affamé avale un de ces appâts ?

野兽吞下一个这样会怎么样呢?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro un: la machinerie de la faim.

一.机制。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

La faim les rongeait. Ils n’auraient pas pu parler.

感在啃噬着他们。他们不能说话。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Midas allait mourir de faim et de soif.

Midas会死于和干渴。

评价该例句:好评差评指正
法语画小知识

1 meurt littéralement de faim, alors que 26 sont en surpoids.

1人死于,然而有26人超重。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Elle cause aussi des problèmes de fertilité voire de stérilité.

甚至会影响生育能力或导致不育。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

La presse rapporte des émeutes et que des paysans affamés se transforment en mendiants.

媒体报道骚乱和农民变成乞丐。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Alors, affamé, il s'approche de la table et commence à manger.

由于,他走到桌子旁吃了起来。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

La solitude est une fonction corporelle, comme la faim.

孤独是身体一种功能,就像一样。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

Pourtant, il y a des millions de personnes qui souffrent de la faim.

然而,仍有数百万人遭受之苦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orthogenèse, orthogénétique, orthogénie, orthogénique, orthogénisme, orthogéosynclinal, orthogéotropisme, orthognathisme, orthogneiss, orthogonal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接