"Autour d'une table avec des convives", par Lili V.
宾客环绕餐桌——莉莉V.
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼是被排除在餐桌外,不受欢迎食物。
Parents et enfants ne se trouvent que le soir autour de la table familiale.
家长只在晚上围绕在家庭餐桌旁时见面。
Avec un style européen, table à café.Tableau, et si riche dans la diversité des espèces.
具有欧式风格茶几.餐桌等品种丰富多样.
Les Français passent beaucoup de temps à table.
法国人在餐桌旁度过很多时间。
Le travail des serveurs est de débarrasser la table et le plancher.
服务员工作是收拾餐桌打扫地板。
La quiche lorraine arrive sur les tables pour la première fois en 1605.
在1605年,洛林火腿馅饼第一次现在餐桌上。
Le cabillaud est le poisson idéal pour les menus d'hiver.
鲜鳕鱼是冬日餐桌上想食物!
Ils n'ont pas grand- chose à manger.
他们餐桌上食物少得可怜。
Brebis qui bêle perd sa goulée.
〈谚语〉多叫羊少吃草。(餐桌上)话多人东西吃得少。
Si vous aviez des difficultés de langue , vous savez, le servie des interprêtes est à votre disposition.
如果觉得《法语情景会话:餐桌会谈》不错,可以推荐给好友哦。
C'est une table mise.
这是摆好餐具餐桌。
Vous pouvez débarrasser.
您可以收拾餐桌了。
Elles se prennent autour des tables de cuisine, dans les salles de séjour où l'opinion publique prend forme.
它们是在厨房餐桌、起居室里作,众意见就是在那些地方形成。
Comprennent: l'ozone de traitement des instruments gynécologiques, les maladies dispositif de protection, tels que le gardien de la table.
臭氧妇科治疗仪、电脑病防护仪、餐桌卫士等。
Coordonnez votrevaisselle avecvos fleurs. Et n'hésitez pas, optez pour des coloris tranchés, voire à l'opposé de votre service de table.
想到了么,吧一些漂亮盆盆罐罐利用起来,每一层都放上颜色相宜花,放在餐桌上,吃饭时候一定有好心情。
Quelquefois il boit un peu : du vin rouge ou de la bière, il passe un long moment à table.
有有时候他喝一些:红葡萄酒或者啤酒,他花很长时间在餐桌上。
Mademoiselle se mariera dans l'annee, c'est sur, dit la grande Nanon en remportant les restes d'une oie, ce faisan des tonneliers.
"小姐今年准有喜事,要成亲了,"大高个娜农撤走桌上吃剩鹅肉时,这么说道。鹅是箍桶匠家餐桌上山珍。
Le lendemain àtable le petit garçon dit àson père : "Tu as vu papa je me suis acheté un nouveau vélo".
转天,在餐桌上,小男对他爸爸说:“你看到了吧,爸爸,我买了一辆新自行车。”
De Louis XIV, la France est la diplomatie du monde-célèbre restaurants, banquet apogée dans la période française, un calendrier de 200 plats.
从路易十四开始,法国饮食外交便世界闻名,在法式宴会鼎盛时期,餐桌上一次可上200道菜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais le pain et le vin manquaient totalement.
但是餐桌上没有一点儿面包和酒。
À accepter des OGM dans nos assiettes !
要求们接受转基因产品出现在餐桌上!
Il est venu à table et a pris son petit déjeuner.
来到餐桌旁,饭。
Mamie, on peut sortir de table, s’il te plait ?
奶奶,们离开餐桌,可以么?
À table, si vous voulez fumer, vous devez attendre la fin du repas.
在餐桌上,如果你想吸烟,你要等到饭局的最后。
La table est d’abord recouverte de trois nappes blanches, signe de fête et de pureté.
首先,餐桌上铺三层白色桌布,这是日以及纯净的象征。
13 desserts sont disposés sur la table.
有13份甜点被摆放在餐桌上。
« Débarrassez vos assiettes en sortant de table. »
“离开餐桌时,拿走自己的盘子。”
Un soir chez des amis, j'admire une petite table roulante.
一天晚上,在朋友,看上一个小活动餐桌。
Je revenais du lycée et m’attablais devant le plat.
从学校回来,坐在餐桌旁。
Et après, ce sont les deux garçons qui débarrassent la table.
然后,两个儿子收拾餐桌。
Julien sert des clients au café et Corinne passe entre les tables.
Julien 在咖啡厅为客人服务,Corinne 来回于餐桌间。
La table de deux était importante pour lui ce soir.
今晚的二人餐桌对他来说极其重要。
A table, les touristes chinois ignorent tout de cette cuisine interne.
餐桌上,中国游客对这个内部骗局一无所知。
Alors on a 45 couverts sur deux services.
所以们有 45 张餐桌,一天开饭两次。
En Chine, le Tofu est un plat ordinaire indispensable pour les Chinois.
在中国,每的餐桌上可都少不豆腐。
Pour nous la serviette c'est ce qu'on a à table pour s'essuyer en fait.
对们来说,“serviette”是餐桌上用来擦手的。
Nikita a demandé à la table à côté si ça ne dérangeait pas qu'elle allaite.
尼基塔在隔壁的餐桌问道,如果不打扰她的母乳喂养。
Au petit matin, elle attendait déjà son mari à la table à manger.
清晨,她已经在餐桌上等着丈夫饭。
Ici, ils ont poussé le concept « farm to table » à la réalité.
在这,他们把 " 从农场到餐桌 " 的概念变成现实。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释