有奖纠错
| 划词

A l’apéritif sur des fruits de mer, des poissons.

作为海鲜大餐餐前开胃酒饮用。

评价该例句:好评差评指正

Sa ressortie sur les écrans devrait permettre au film d'engranger bon nombre d'entrées supplémentaires et aux fans d'avoir quelque chose à se mettre sous la dent en attendant le prochain volet.

将吸引更多观众进电影院,而这对影迷们来说则是在等待下一部上映之前解馋餐前点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


城市共同体, 城市管道煤气, 城市规划, 城市规划的, 城市划区(城市规划), 城市化, 城市建筑家, 城市居民, 城市名, 城市排出的污水,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

C'est un moment de convivialité avant le repas.

这是一个社交时刻。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Parle-nous de la tradition de l'apéro en France.

跟我们法国酒传统。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu t'adresses à la bonne personne, je suis une fan inconditionnelle de l'apéro.

你找,我是无条件粉丝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


城市照明, 城市自主权, 城头, 城外的, 城外的一些空地, 城下之盟, 城乡, 城乡差别, 城乡之间的差别, 城厢,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接