有奖纠错
| 划词

Je fais la cuisine selon la recette tous les jours.

我每天根据这个食谱做饭。

评价该例句:好评差评指正

Le régime lacté se prescrit dans certaines affections.

对某些疾病规定用乳制品食谱

评价该例句:好评差评指正

Découvrez toutes les recettes de thon de nos Chefs !

来发现我们大厨们所有金枪鱼食谱吧!

评价该例句:好评差评指正

Elle a dressé un régime lacté.

她制个以牛奶为主食品食谱

评价该例句:好评差评指正

Il y a lieu de noter que le régime alimentaire en Lituanie est caractérisé par des carences en calcium.

应该注意到,立陶宛食谱中缺钙。

评价该例句:好评差评指正

Simple à réaliser et ludique, ces recettes sont une source d'inspiration dans la création de vos entrées, plats ou desserts.

这些简单有趣食谱是艺术灵感开胃菜、主菜和甜点来源。

评价该例句:好评差评指正

En Grèce comme dans d'autres pays méditerranéens, le régime alimentaire méditerranéen joue un rôle prépondérant en matière de comportement nutritionnel.

希腊和其他地中海国家样,地中海型食谱决定对营养态度方面起着主导作用。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, on peut lui reprocher d’être faible en calcium. Un conseil : enrichissez votre régime par 2 laitages par jour.

但是,我们可能也会指责它缺少钙质。个建议:每天用两种乳制品来丰富你饮食食谱

评价该例句:好评差评指正

Les recettes sont secrètes et pour éviter de les ébruiter, les marques n'hésitent pas à commander des semi concentrés auprès de fournisseurs différents.

食谱是秘密进行,以避免引起,品牌请不犹豫,以半集中来自不同供应商。

评价该例句:好评差评指正

Ce changement de régime donne à l'huître une finesse de goût particulière, moins salée et plus acidulée, parfois avec un goût de noisette.

食谱改变给牡蛎带来种特别细腻口味,比较不咸,略带酸味,有时会带有坚果味道。

评价该例句:好评差评指正

Des écoles internationales de Pékin, comme le lycée français ou l'école suédoise, ont informé les parents qu'elles retiraient les produits laitiers de leurs menus.

北京国际学校,例如法国中学或瑞典小学,已经通知家长取消食谱奶制品。

评价该例句:好评差评指正

Les Brésiliens le parfume avec du cacao. Dans la région de Bahia se boit un café vert d'après une recette datant du XVIIIéme siècle.

巴西人喜欢可可香味。巴伊亚地区是仍采用个由十八世纪咖啡烹煮食谱

评价该例句:好评差评指正

Les activités viseront essentiellement à informer le public sur les principes d'une alimentation saine et équilibrée et à introduire de nouvelles habitudes alimentaires, en incitant la population à bien choisir les aliments et à s'intéresser à leur composition.

活动将主使公众解健康、均衡食谱原则,以及从正确选择食品和食品生物构成角度介绍营养习惯。

评价该例句:好评差评指正

Cependant ce même rapport et des études réalisées par des organisations autochtones montrent aussi que l'abandon des modes d'alimentation traditionnels pour la consommation de produits industriels a des répercussions négatives notables sur la santé des populations autochtones.

然而,该报告、以及由各土著居民组织进行研究表明,改变食谱-更多地食用从商店购买食物则亦将同样会对健康产生重大消极影响。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'Université McGill (Canada), elle met au point des méthodes et des procédures pour mieux connaître les systèmes alimentaires traditionnels des peuples autochtones, afin de réintroduire dans leur régime quotidien des aliments traditionnels qui pourraient remédier à certaines carences en micronutriments.

同时,粮农组织还与加拿大麦吉尔大学合作,制收集土著人民传统食物系统资料方法和程序,以便土著民族日常食谱中重新引入传统食物,这样可以减轻些微量元素缺乏现象。

评价该例句:好评差评指正

Mais non content de bloquer l'accès à de tels sites, le programme a abouti à bloquer l'accès à des sites sur lesquels il était question du cancer du sein et même à des sites culinaires où il était question de suprême de volaille.

然而,除阻止进入这类网站后,该系统也阻止进入有关乳腺癌网站,甚至阻止进入描述鸡胸脯食谱网站。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc essentiel de fournir une thérapie en matière de nutrition, qui prévoit l'évaluation, des conseils, l'éducation et la démonstration, l'alimentation thérapeutique, l'alimentation supplémentaire, le renvoi à des unités de récupération nutritionnelle et à des hôpitaux, et la production d'aliments à fort pouvoir nutritif pour une bonne alimentation.

因此,提供营养疗法至关重,这包括评估、咨询、教育和示范、食疗、补充食物、转到营养康复机构和医院并利用营养食谱提供高营养食品。

评价该例句:好评差评指正

Elle peut, toutefois, dépasser ce niveau si, après évaluation de la situation sociale et économique d'un ménage, il est reconnu qu'il a des besoins de base légitimement plus importants, liés, par exemple, à un régime ordonné par un médecin, à des frais de logement très élevés, etc.

然而,如果根据对家庭社会和经济情况个别评估确认有理由维持较高基本生活需,例如因医生建议食谱、住房开支较高等,这种援助可高出维持生计水平。

评价该例句:好评差评指正

Un département des denrées alimentaires et de la nutrition, organe consultatif composé d'experts, a été mis en place au sein du Ministère de la santé et est chargé de diverses missions liées à l'exécution de la politique alimentaire et aux questions sanitaires, essentiellement dans le domaine de la sécurité alimentaire et d'une alimentation saine.

卫生部建立个食品和营养司作为个专业咨询机构,它执行有关实施营养政策和处理健康问题各种任务,主食品安全和健康食谱领域。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


uranmolybdate, urannicrolite, uranniobite, urano, urano-, uranochalcite, uranocircite, uranocre, uranographe, uranographie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Je veux essayer 52 nouvelles recettes - une recette par semaine en moyenne.

我想尝试52份新——平均每周一份

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Rendez-vous au prochain plat utilisant cette pâte !

下一道搭配泰式辣椒酱再见!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est quoi justement ta recette à toi ?

是什么?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Est ce que cette recette est d'origine française ?

这个源自法国吗?

评价该例句:好评差评指正
林主厨厨房

Une recette qui fait partie de mon livre parce que c'est un incontournable.

这个也是我书中之一,因这道菜是要学会

评价该例句:好评差评指正
地理

C'est le secret de cette recette ?

这是这道秘诀吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'espère que vous allez aimer cette nouvelle recette.

希望你们喜欢这个新

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Nous, maintenant, on va s'intéresser à notre recette.

现在,我们要来说啦。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors, c'est quoi la recette que vous maîtrisez le mieux ?

那么,你最擅长什么

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est quoi la recette des pâtes carbo à la française ?

法式碳烤面是什么?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Allez c'est parti pour la recette numéro une !

开始制作第一份吧!

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Elle est très différente de la recette japonaise.

这与日本非常不同。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Dans cette recette, il y a plus de farine que d’huile.

在这份中,面粉比油多。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Ensuite, ils sont parfaits pour les régimes.

接着,它们很适合制定特定

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Dans tous les cas la recette est en description et sur le site.

总之,描述处和网站上有

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Merci d’avoir regardée et de partager ma recette !

谢谢您观看并分享我!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

L'axe de votre recette, c'est cette frite de haricots verts.

你们重点是这道青豆薯条。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Et je vous dis à bientôt pour une prochaine recette.

我很快就会介绍下一个了。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Béatrice, tu as trouvé une super-recette ?

贝阿蒂斯你能找到很棒么?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Mais sa recette a quand même de quoi séduire.

但他还是很有诱惑力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


urcéolée, urdite, urdou, urdu, ure, uréase, urédinales, urédine, urédinées, urédospore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接