有奖纠错
| 划词

Cette disposition s'applique à tous les aéronefs en Israël et à l'étranger.

规定适用于以色列境内所有飞行器以及在国外以色列飞行器

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même des équipages des aéronefs et engins spatiaux.

同样情况适用于飞行器和航天器。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est dû à l'utilisation limitée de ce type d'engins.

这是因为这类飞行器使用有

评价该例句:好评差评指正

Selon la première réponse, il n'y avait pas de drones sur le territoire soudanais.

项答复是,苏丹领土内没有这种飞行器

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les commentaires existants concernant les navires pourraient être appliqués aux aéronefs.

例如,已就船只作出评论也可能同飞行器相关。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont destinés à être utilisés plusieurs fois.

无人驾驶航空器和遥控飞行器都可使用次以上。

评价该例句:好评差评指正

Deux vaisseaux Soyouz et quatre vaisseaux-cargos Progress ont également été lancés.

还发射了两艘联盟号飞船和四个进步号系列货运飞行器

评价该例句:好评差评指正

Tout au long de la mission, l'engin a été dirigé par le JPL.

整个任务期间飞行器操作都是由喷气推进实验室进行

评价该例句:好评差评指正

Des modèles récents étaient particulièrement susceptibles de causer des dégâts catastrophiques sur des aéronefs.

兵携带防空系统尤其会对飞行器造成灾难性毁坏。

评价该例句:好评差评指正

La partie abkhaze a signalé qu'elle avait essayé d'abattre un drone le 23 août.

阿布哈兹方面报告说,8月23日曾试图击落架无人驾驶飞行器

评价该例句:好评差评指正

En outre, les inspecteurs ont découvert un drone ou véhicule téléguidé non déclaré similaire au RPV-20.

此外,视察中还发现个与遥控飞行器-20类似未申报遥控飞行器和无人驾驶航空器。

评价该例句:好评差评指正

Les possibilités de lancement appropriées du premier élément, l'orbiteur, commencent en 2011.

个组成部分即轨道飞行器适当发射机会将于2011 年开始。

评价该例句:好评差评指正

L'étape suivante sera le programme GNSS-2 qui comprendra le projet européen Galileo.

阶段将实施GNSS-2方案,包括欧洲Galileo(美国航天局Jupiter轨道飞行器)项目。

评价该例句:好评差评指正

Le terme « vecteurs » recouvre essentiellement les missiles balistiques, les missiles de croisière et les drones.

“运载工具”词基本上包括了弹道导弹、巡航导弹和无人驾驶航空飞行器

评价该例句:好评差评指正

Les vaisseaux cargo de la série Progress ont été utilisés à maintes reprises comme laboratoires scientifiques.

进步号系列货运飞行器已被反复用作科学实验室。

评价该例句:好评差评指正

Le 18 mars, la partie abkhaze a dit avoir abattu un engin sans pilote au large d'Otchamtchira.

3月18日,阿布哈兹方面宣称在奥恰姆奇拉岸外打下了格鲁吉亚架无人驾驶飞行器,并向联格观察团展示了无人驾驶飞行器残骸。

评价该例句:好评差评指正

La Mission a examiné les restes de l'engin, qui s'est révélé être un drone de taille moyenne.

残骸似乎是架中无人驾驶飞行器残骸。

评价该例句:好评差评指正

Aucune des parties n'a admis avoir fait voler des drones au-dessus de la vallée de la Kodori.

双方都不承认在科多里河谷飞行无人驾驶飞行器

评价该例句:好评差评指正

La Mission a aussi réaffirmé que les vols de drones étaient une violation de l'Accord de Moscou.

观察团还重申,无人驾驶飞行器飞行违反了《莫斯科协定》。

评价该例句:好评差评指正

Certains experts ont parlé également d'une proposition tendant à les inclure comme sous-catégorie de la catégorie IV.

些专家还审查了把无人驾驶飞行器作为六类亚类建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décan, décanailler, décanal, décanaphtène, décanat, décane, décaniller, décanoate, décanol, décanone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Ces objets volants miniatures se composent de deux éléments.

这些微型由两个部分组成。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et ils ont ainsi fabriqué les plus petites machines volantes qui existent aujourd’hui !

他们制造了迄今为止最小的

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Trente-cinq minutes plus tôt, des vaisseaux inconnus s'étaient posés à la surface de Calcédoine. Cinq vaisseaux.

三十五分钟前,有来历不明的宇宙灰星表面降落,这是一支编队,共有五架。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Et en s'inspirant de la forme des oiseaux, il perfectionne ses drôles de machines volantes.

他从鸟类的形状中汲取灵感,完善了他有趣的

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Déjà au 16e siècle, le savant Léonard de Vinci imagine des prototypes de machines volantes.

16 世纪,科学家达芬奇就设想了的原型。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Leur attention fut tout de suite happée par l'appareil stationné à proximité du Halo.

她们的注意力停泊“星环”号附近的一架吸引了。

评价该例句:好评差评指正

Sur les bas-côtés, les herbes hautes que l’avion semblait saluer se courbaient.

跑道的两侧,草坪上的绿草都弯下了腰,似乎是向这个庞大的致敬。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces engins volants et discrets sont très présents dans les conflits, comme en Ukraine et au Moyen-Orient.

这些战争中非常活跃,比如乌克兰和中东地区。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Son objectif, totalement inédit, est d'évaluer les perturbations orbitales d'un astéroïde percuté par un engin spatial.

其目标是评估太空撞击陨石所造成的轨道扰动,这是前所未有的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est un engin volant qui se pilote à distance, à l'aide d'une radiocommande ou d'un smartphone.

无人机是一种可以远程操作的,通过无线电遥控或智能手机控制。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Contrairement à Asie I, de petits véhicules spatiaux pouvaient directement entrer dans la ville par la porte nord.

与亚洲一号不同,小型太空可以直接从北极的入口进入太空城。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il devait réussir à se connecter à un autre véhicule spatial et y passer plus de 20 minutes.

他必须成功连接到另一个空间上,并面呆上20多分钟。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

De plus, des vaisseaux humains pourraient voler en parallèle avec lui, et il devrait pouvoir être intercepté sans peine.

同时,这个速度上,人类的太空可以与它并,就是说,可以出动船拦截它了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Le pilote perd le contrôle de l'engin.

员失去了对的控制。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年9月合集

Le véhicule aéronautique a conduit 20 micro-satellites dans l'espace pour des tests spatiaux.

将20颗微型卫星送入太空进空间测试。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

En 2008, la sonde américaine Mars Reconnaissance Orbiter a détecté de vastes glaciers enterrés dans le sous-sol de la planète.

2008年,美国的探测" 火星勘测轨道" 探测出来火星的地下有很大的冰川。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Il y avait aussi une attraction très très spéciale qui s’appelle Pokémon Flyer, les pokémons volants.

还有一个非常非常特别的景点,叫做神奇宝贝的神奇宝贝。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En 1890, Clément Ader fait décoller Éole, un avion à moteur qui parvient à voler à 20 centimètres au-dessus du sol.

1890年, 法国人克莱门特·阿德所设计,带有发动机的“艾洛”成功完成了距离地面20厘米的

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Si certains ont la chance de naviguer dans les airs à bord d'appareils sophistiqués, d'autres se contentent de machines volantes plus simples.

有些人很幸运,可以乘坐先进的空中翱翔,而有些人则只能使用简单的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年2月合集

Le choc et la perception, c'est que oui, la navette était un engin intrinsèquement dangereux et qu'il allait falloir l'arrêter.

震惊和看法是,是的,航天机本质上是一种危险的, 必须停止。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décapement, décaper, décapeur, décapeuse, décapitation, décapiter, décaploïde, décapode, décapole, décapotable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接